《答张九龄书》详注2
(2022-09-02 20:45:58)
标签:
姚崇详注答张九龄书文化张九龄 |
分类: 王以悟之姚崇详注 |
《答张九龄书》详注2
则天之世,已被流言,行之有恒,久而自辨。近蒙奖擢,倍励驽庸,每以推贤进士为务,欲使公卿大夫称职,岂杨桥之或用,及解狐之可为?而悠悠之徒,未足矜察,嗷嗷之口,欲以中伤。上恃天聪俯仗神道,既不得奉身而退,但知信心而前,然顾无隐慝,亦死为分明矣。猥惟不敏,敬承厥休,持当座铭,永为身宝。
元崇顿首。
注释:
早在武则天当政的时候,天下就传出我的流言蜚语,我一起坚持自己的做人原则不变,时间长了,流言蜚语不故自破。则天之时,即武周之时。唐高宗封武则天为皇后在655年-683年,与唐高宗并称二圣。683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为武周皇帝(690年10月16日-705年2月22日在位)。万岁通天元年(696年),姚崇处理军务得当,深受武则天赏识,被擢升为夏官侍郎。圣历元年(698年),姚崇升任同凤阁鸾台平章事,成为宰相,后改任凤阁侍郎,又兼任相王府长史。后再任他为春官尚书。武则天晚年,姚崇出镇灵武,充任灵武道行军大总管。《诗·大雅·荡》:“流言以对,寇攘式内。”朱熹《集传》:“流言,浮浪不根之言也。”《礼记·儒行》:“过言不再,流言不极。”孔颖达疏:“若闻流传之言,不穷其根本所从出处也。”
近来承皇上看中,给我重任。好比驽马受到鞭策,我天天总是想着如何引荐人才。司马迁《报任少卿书》:“教以顺于接物,推贤进士为务。”
想让所有的卿大夫都称职。哪里有不召自至的人可用,就是与自己有仇而果能任职者也不多见可以用。杨桥,亦作“阳乔”。亦作“阳鱎”。鱼名。汉刘向《说苑·政理》:“夫投纶错饵,迎而吸之者,阳桥也。”明杨慎《阳鱎》:“阳乔,鱼名,不钓而来,喻士之不招而至者也。其鱼之形则未详……乔从鱼为鱎,字义乃全。”比喻不召而自至的人。
悠悠之口,想当官的人太多,他们的评议,无法一一怜悯、体察。汉王符《潜夫论·贤难》:《诗》云:“无罪无辜,谗口敖敖。”今本《诗·小雅·十月之交》作“嚣嚣”。敖敖之口,形容众口谗毁。欲以中伤,想要恶意伤害我。
上恃天聪俯仗神道,犹说幸好有皇帝的信任与神灵的扶持。这里的天聪比喻帝王的智慧,神道,说自己合乎天地之道,自然获得天地的佑护。
既然不能全身而退,只有揣着自信勇往直前。奉身,尽心尽职。这里犹说全身、保全自己。信心,任心,这里犹说“带着诚心”。
顾,回顾。自己没有隐瞒自己,也许只有死后才能明白。姚崇为自己分辩,最后付诸让时间让历史来证明自己,误会总会消除,真相终会大白。
猥,谦敬词,犹如辱。不敏,谦称自己。此句意为:我这样平凡的人,劳驾你来书劝谏,谬承你的美好期待。
只有把你这封信奉为至宝,当作座右铭一样,永远世故在身边。
结尾正常用落款。全信客气之极,也文雅之极。张九龄为主,正气凛然,故文气纵横驰骋。姚崇为客,既为自己辩解,同时也表示无奈。完全没有“十事要说”的以人为主的豪气,愈是在位、执政、掌权,越是小心翼翼,考虑问题,周到细切,但侧重于回答,而气势未免不足。真如所谓“临深履薄”。叔孙敖有言:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。”回信得此大臣之体。