唐诗三百首古今英译赏(247)

何满子
(五言绝句)
作者:张祜(hu)
故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。

【今译】
故乡远隔三千里,深宫幽闭二十年。
听一声何满子曲,双眼落泪在君前。

【英译】
SHE SINGS AN OLD
SONG
(Zhang Hu)
A lady of the palace
these twenty years, she has lived here a thousand miles from her
home.
Yet ask her for this
song and, with the first few words of it, see how she tries to hold
back her tears.
【作者简介】 
张祜(约782-852)字承吉,(邢台)清河人。出生于清河张氏望族,家世显赫,人称张公子,初寓姑苏,后至长安。长庆中令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南隐居,卒于唐宣宗大中六年。张祜擅长以数字入诗。

【赏析】
这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写宫女失宠或不得幸之苦,而此诗却一反其俗,写在君前挥泪怨恨,还一个被夺去幸福与自由的女性的本来面目。这是独到之所在。全诗只用了“落”字一个动词。其他全部以名词组成,因而显得特别简括凝炼,强烈有力;又每句嵌入数目字,把事件表达得清晰而明确。

(江湖侠客吴仲湛
编辑)
加载中,请稍候......