标签:
2014德国电影boyhood |
分类: 生活 |
6月27号是我这回在柏林的最后一天,照常例,跟老塔米一起去看了一场电影。这回看的是今年柏林电影节获银熊奖的影片----Boyhood.
我个人觉得这是一部比较少见的好莱坞电影。导演用了十二年的时间讲述了一对离婚夫妇以及他们两个孩子成长和生活的故事。在三个小时不到的时间里,我们跟随着导演的镜头伴随着两个孩子度过了童年,少年及至青年;也眼见他们的父母从青春靓丽到步入中年;感受到他们的快乐,悲伤,彷徨,无措,幸福和失落。
两位男女主演都是挺出名的好莱坞演员,两个人都将角色演绎得非常贴切,到位。尤其是女演员,几乎就是以最生活化的状态出现在了影片中。影片开始的时候,弟弟六岁,姐姐要大个一,两岁,两个孩子都珠圆玉润,非常可爱有非常不同。小小的年纪,个性的差异便已初显端倪。影片到最后,姐姐的模样变化倒不是很大,弟弟就真的是好像完全变了一个人似的。我这才发现,原来,成长可以带给一个人这么大的改变啊!
整部影片没有跌宕起伏的情节,就是细水长流式的生活流水账。可是每一个阶段都有那么一两个如此经典而又真实的事件发生:婚姻的问题,爱情的问题,工作的问题,孩子教育的问题,甚至涉及酗酒和家暴,林林总总,使得整部电影亮点处处,精彩纷呈。影片中父亲分别和女儿和儿子有过两次对于婚前性行为以及失恋的谈话,很搞笑也很诚实。影片最后爸爸对妈妈的一番感激,诚挚而感人。虽然整部影片反映的都是十分美国化的人生观,价值观,可如今世界一体化的速度是如此之快,我觉得但凡家有成长中儿女的父母们,都可以看看。从中说不定能得到不少有益的启发呢。
这部影片的另一个亮点是音乐。从头到尾都有不俗的旋律和歌曲,跟片中情节的契合度颇高。而片中绝大多数演员的美国口音并不重,对白也颇好懂。不过我看的时候出了一点小问题,因为我们看的是英文原版,德语字幕,我习惯成自然的会去扫字幕。然后就深切感受到了母语和非母语的巨大不同。如果是中国字幕,那么随便瞟一眼就能立刻看懂而且完全不影响你耳朵听原文和眼睛看电影;就算是英文字幕,对影片的观看和理解也没啥影响;可是字幕是德语,问题就来了。我的脑袋需要同时处理两种非母语,运转速度明显就慢下来,以至于都跟不上情节发展了。还好,我很快反应过来,彻底抛弃了字幕,反倒是能更好地理解影片了。由此看来,我的语言学习之路,漫漫而修远啊!
总之,这是好莱坞近年难得一见的一部好片,强力推荐,有机会的话,真的可以去看看。