|
自打有狗哪年,就有这么一句“天生掉馅饼”的话,后来有了《红楼梦》便又生出一句“天上掉下个林妹妹”,“馅饼”也好,林妹妹也罢,总之都是天上掉下来的,形容突然降临的意外喜事。就拿您说吧,您要是花两块钱张奖券,中了几万、几十万、几百万的大奖,或是我们街坊李哥,久旱逢甘露一光棍,遇到了他不嫁的姑娘,都能用上这两句。估计当年范进中了举后,就忘却了自己个儿多年的寒窗努力,一下子感觉是被天上掉下的馅饼给砸着了,然后便疯掉了。 这事也偏偏让我遇到了,而且是被天上掉下的“林妹妹”给吻了头,而且吻的是如醉如痴、热情奔放。 昨晚下班,在等车时分,忽然感到头被什么东西砸了一下,还挺疼。低头一瞅,敢情是一二尺多长、一个大拇哥粗的树枝子。被风一刮,由天而降,不偏不倚,正好掉在我的头上。 幸运、荣幸!由此还砸出了激情,今早一来便写出了上头的文字。 树乃林,树枝乃林之子女,砸到男性的树枝坤枝也,树枝因风而折,由天而落。故:天上掉下个“林妹妹”。 “林妹妹”掉在头上,故接触也。 接触后感觉有痛,故亲密也。 曰:与“林妹妹”的亲密接触、
|

加载中…