标签:
美国老麦服务行业文化里麦道 |
昨天我和老麦到附近的一个快餐点买点小吃。 进去的时候发现里面全换成印度人了, 可能是店主换成印度人, 员工也就全换了。
老麦点第一样东西, 收银员问:要X还是不要X?她的印度口音很重, 说得又特别快, 我和老麦都没听清, 问她是要什么?这时她旁边的一个年纪大点的收银员大声插话进来说 ,是问你要肉还是不要肉 ,口气很彪悍。 我和老麦都有点不悦,老麦说你不用这么大声和我讲话(YELL)。老麦又点了咖啡, 女孩又问:“要X还是不要X?” 我们还是没听懂,叫她再说一遍。 她还未开口,旁边的那个女的再次跳进来来说:问你要不要CREAM。口气很不耐烦。老麦再次说:“你不用YELL, 我在和她说话。” 场面比较僵。就在我们走到旁边去取食品的时候, 她们再次在后面叽叽咕咕, 大概是说我们有毛病什么的。她们没想到老麦的耳朵超好,什么都听见了 ,于是他很生气第冲到她们面前说:你别在后面嘀咕我。她们一下很尴尬。这时店里的其他客人都在看这一幕。后来坐我们旁边的一个女客人还主动和我们攀谈, 表示道义上的支持, 说她们刚才也是这样对待她的。
后来我和老麦坐下来的时候我仔细和他分析, 我说她可能并不是有意冒犯你 ,而是因为文化的不同。
她让我们感到不快的有2点 ,一是说话非常大声,语调很不耐烦, 二是粗暴打断我们和别人的谈话。其实她很可能是在想帮助旁边的这个年轻女孩。
说话大声我也有这个问题 ,象拥挤的国家出来的人可能都比较习惯大声讲话,因为环境嘈杂的环境下说话声音小了可能根本就听不见。而且很多方言语调很高。比如中国南方人讲话的音频就很高, 听起来象吵架。我和我妈讲话的时候经常被老麦误以为我在和我妈吵架。有时我的声音很高他也误会我在发火 ,其实就是个说话的习惯。倒不一定真的就是她不耐烦了。
二,在美国打断别人的谈话被视为超级不礼貌,非常粗鲁, 特别是在服务行业里这样的行为更是难以接受。美国孩子从小就被教育不能插话,一定要等别人讲完话以后在接上。 即使是在家里都是这个习惯。特别是在餐馆里我们是在和自己的收银员讲话,突然旁边插进一人朝你嚷嚷真的非常吃惊, 好像在美国还没有遇到过。但是她很可能是在想帮这个女孩解围。因为很多文化里插嘴并不是什么不礼貌的事, 是非常可以理解的行为。
当然很多印度人总自认为英文是自己的母语, 语速也特快,从来没有想过别人可能会听不懂她们的英文。也可能的确是她们的傲慢态度。
老麦说可能是我误读了她们, 但是我是不会再来这家餐馆了。 我在想如果这家餐馆的经理没有意识到美国文化上的差异的话,她的客人肯定是越来越少。 所以在不同的国家里做生意真的要考虑文化差异。
联想到几年前美国很多服务行业纷纷把客服转到印度, 后来因为文化差异倒致很多客人投诉, 现在很多公司又只能搬回美国,甚至看见有把“美国客服”作为广告的公司。 做生意水土不服是个大难题。