王天义世界语周末谈(131)中国世界语运动之父陆式楷
| 分类: 王天义世界语周末谈 |
Aprilon(四月意为阳光明媚)!
清明将到,踏青扫墓、祭奠先辈,但对我们世界语者来说恐怕早已忘记了中国世界语运动之父陆式楷先生,因为他不是高官巨贾,也不是学界旗手,甚至不知道他的籍贯生辰、去逝年月、坟茔何处;只知道他是上海一家商行职员,懂得外语。那还是大清国光绪帝三十一年即公元1905年的初夏,一位俄罗斯商人到了上海,因为商务结识了商行职员陆式楷,建议商务以外找几个人学习Esperanto。客户衣食父母,尊敬不如从命,陆式楷拉来几个捧场的,也就是ABC跟着朗读一下,点头称好就完了;只有他应付不得,毕竟是客户,看面子也得学个一二三四呀,再说今后生意也不定还用的上这个语言呢。经过简短学习他深感与英法语言相比简单,就根据拼音名字的前两个发音给了个中西合璧的名字“爱斯不难读”。人的本性喜欢传播自己的知识,因为这些知识生不带来死不带去。所以他就传播起“爱斯不难读”了,并且多次再版了“爱斯不难读”的课本。他在推广中发现,“爱斯不难读”不单单是一种语言,而是一种带有人类伟大情怀的理想。于是乎他就把“爱斯不难读”改为了“爱世语”,并在1906年成立了La
Esperantista Grupo anhajo
(上海世界语者团体)。当然他不一定是第一个学习世界语的中国人(估计更早有旅俄华侨接触过世界语),但陆式楷是第一个开班传授世界语和建立世界语团体的中国人。所以我们称呼他为中国世界语运动之父,值清明之机祭奠缅怀他在清末民初期间为中国世界语做出了不可磨灭的贡献。Zamen!
https://book.kongfz.com/34008/4709670616/

加载中…