加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

提请非工委澄清王晓光是否曾否决对外国感染者入境的

(2007-11-11 14:12:29)
标签:

人文/历史

分类: 艾滋
  

提请非工委澄清王晓光是否曾否决对外国感染者入境的反歧视工作

 

CCM“以社区为基础的非政府组织”代表工作委员会(非工委):

 

1986年以来,我国相关法规禁止感染艾滋病病毒的外国人入境,并且规定对感染艾滋病病毒的外国人将强制隔离和强制离境。这些禁令缺乏科学依据,而且客观上形成了对艾滋病感染者的歧视,不利于全球共同抗击艾滋病。

日前,全球基金理事会代表公民社会的三个理事及其代表团分别发表声明,抗议我国政府限制感染艾滋病病毒的外国人入境的规定,并表示抵制即将在中国昆明召开的全球基金理事会第十六次大会。

作为当事国,中国CCM中的公民社会代表本应该坚决支持全球基金理事会代表公民社会的三个理事及其代表团的反歧视立场,然而,我们惊讶地看到,中国CCM中的公民社会代表却对全球基金理事会三个理事及其代表团的正义举动无动于衷,至今仍保持不应有的沉默。

我们了解到的消息是,非工委中的大多数成员曾表示要给我国家有关部门提出建议书,建议国家修改相关的歧视性法律,但是,多数成员的意见被CCM正式代表王晓光先生否决了。

我们不愿意相信这一消息,所以我们希望从公开途径得到澄清这个消息是不真实的。

我们本应致信王晓光先生询问此事,但是,鉴于今年十月份曾发生过社区内成员两次致王晓光的问询均未获王晓光先生只言片语的回复,我们不知道王晓光先生是否在正常履行CCM代表的职责。所以致信非工委,希望非工委对上述问题予以澄清。

 

北京益仁平中心

20071028

 

 

提请非工委澄清王晓光是否曾否决对外国感染者入境的反歧视工作

 

CCM“以社区为基础的非政府组织”代表工作委员会(非工委):

 

1986年以来,我国相关法规禁止感染艾滋病病毒的外国人入境,并且规定对感染艾滋病病毒的外国人将强制隔离和强制离境。这些禁令缺乏科学依据,而且客观上形成了对艾滋病感染者的歧视,不利于全球共同抗击艾滋病。

日前,全球基金理事会代表公民社会的三个理事及其代表团分别发表声明,抗议我国政府限制感染艾滋病病毒的外国人入境的规定,并表示抵制即将在中国昆明召开的全球基金理事会第十六次大会。

作为当事国,中国CCM中的公民社会代表本应该坚决支持全球基金理事会代表公民社会的三个理事及其代表团的反歧视立场,然而,我们惊讶地看到,中国CCM中的公民社会代表却对全球基金理事会三个理事及其代表团的正义举动无动于衷,至今仍保持不应有的沉默。

我们了解到的消息是,非工委中的大多数成员曾表示要给我国家有关部门提出建议书,建议国家修改相关的歧视性法律,但是,多数成员的意见被CCM正式代表王晓光先生否决了。

我们不愿意相信这一消息,所以我们希望从公开途径得到澄清这个消息是不真实的。

我们本应致信王晓光先生询问此事,但是,鉴于今年十月份曾发生过社区内成员两次致王晓光的问询均未获王晓光先生只言片语的回复,我们不知道王晓光先生是否在正常履行CCM代表的职责。所以致信非工委,希望非工委对上述问题予以澄清。

 

北京益仁平中心

20071028

 

Request the China CBO CCM Representative Working Committee to Clarify:

Whether Mr. Wang Xiaoguang Reject Fighting Travel Restriction or not

 

China CBO CCM Representative Working Committee,

Since1986, the Chinese authorities have promulgated laws to forbid the HIV-positive foreigners to entry into China, and as for the HIV-positive foreigners in China, they are forced to been insulated or leave China. Such restrictions are lack of scientific evidence, and show discrimination on the HIV carriers, which do harm to the fight against AIDS all over the world.

Recently, the three civil society delegations to the Global Fund Broad made statement to show their disagreement with the travel restriction on the HIV-positive foreigners and their unwillingness to participate in the upcoming 16th Global Fund Board meeting in Kunming.

The CCM representatives should support the anti-discrimination standpoint and support the delegations. However, we are surprisingly found that the CCM representatives kept in silence when the delegations resisted the authority’s travel restriction.

As we have known that majority of the Working Committee members decided to send proposal to the relevant government to suggest remedying the discriminative articles. However, the suggestion was surprisingly rejected by Wang Guangxiao, the CCM member representing community-based organizations.

We hardly believe in the message, we want to ask you to clarify.

We should have inquired about the matter by asking Wang Xiaoguang himself directly, however, we got no answer after sending two letters to Wang Xiaoguang regarding this issue. We don’t know that whether Wang Xiaoguang is carrying out the duties as a CCM member or not. As a result, we especially send this letter to you. We hope that we can get a clear answer from you.

Best,

Beijing YIRENJPING Center

 

October 28, 2007

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有