加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

爱富族社交语言 -- 英文关键词 (8)

(2006-12-13 10:35:14)

TRUNK SHOW -- 原意是箱货展示,上世纪初指推销员拿着一箱货直销给客人,及后有精品店将新货预展给熟客挑选,1980年代开始有百货公司办小型时装展推销某一牌子新货,展完装箱运到另一分店照办,近年有美国邮购公司外聘顾问拿几箱货到高级住宅区亲向熟客推货,另有名牌预展让熟客先挑尚未在专卖店上架陈示的新货。

TRUSTFUND BABY -- 信托基金婴儿,一出生就不愁没生活费的人,因为有钱的家族设了基金来关照子女。往往指本身缺才能和事业的富家子女。

UPPER CLASS -- 上等阶层,,旧义是指ARISTOCRACY(贵族阶级),现往往只是说巨富族群或上流社会。有闲阶层是LEISURE CLASS,有钱阶层是MONEYED CLASS,统治阶层是RULING CLASS

VEGETARIAN -- 素食,亦指素食者。任何动物的肉和制成品都不用的人叫VEGAN

VINTAGE -- 特别好的年份或陈年有价,如红酒或其些高价车。

VOGUE --时髦、时尚、当时得令的外表、行为、现象。相关的有用形容词:CHICCHICHIDAPPERDASHINGFADDISHFASHIONABLEFLAMBOYANTFOXYGORGEOUSHOTINMODMODISHSASSYSHARP SLEEKSLICKSMARTSTYLISHSWANKSWISHTONYTRENDY。相反的贬词:CORNYDATEDDEMODEHAS-BEENLOW-ENDOBSOLETEOUTOUT-OF-DATEOUT-OF-FASHIONOUT-OF-STYLEOUTMODEDOLD-FASHIONEDPASSEUNFASHIONABLE

WELL-OFF -- 小康一词在中外媒体的正式英文译法。原意是富裕,与WELL-TO-DO同义。

WINE -- 这里只指葡萄酒,酒精在14度以下,色素来自葡萄的皮,分红、白、玫瑰红。佐膳用而价钱低的叫TABLE WINE,餐馆一般有常用的HOUSE WINE(店酒),社交上宜知道一些产酒区如法国的Bordeaux, Burgandy, Beaujolais和美国的Napa Valley,葡萄种类如红的Cabernet SauvignonMerlotPinot NoirZinfandel和白的ChardonnaySauvignon BlancWhite Zinfandel,以至酒庄名称、分区、级别、年份等。葡萄酒可能有SEDIMENT(沉淀物),故开瓶后可先DECANT(倒隔) 到一个宽颈玻璃瓶 (CARAFE) 或乘酒水晶瓶(DECANTER) ,并让酒BREATHE(呼吸、透气)

WINE TASTING -- 试尝葡萄酒,或指集体试酒的行为。

WORK HARD PLAY HARD -- 拼命工作拼命玩,两头都不放,被认为是雅皮行为。

YOGA -- 瑜加,意「结合」,源自公元前2500年的印度。

YUPPIE -- 雅皮或优皮,是英文缩写,全称是young upwardly-mobile professional (年轻、向上移动的专业人士) young urban professional (年轻、城市的专业人士) 1980年代中流行词,常带贬意。华人雅皮被叫CHUPPIES

 

(鸣谢:邓小宇、周釆茨、WK、吕明、黄源顺、金玉米、沈清提供部份内容)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有