加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《归去来兮辞》并序

(2013-06-06 14:21:58)
标签:

《归去来兮辞》并序

安琪

陶渊明

翻译

东晋

文化

分类: 安琪短诗

《归去来兮辞》并序

——试译陶渊明

安琪

 

序:

我家境贫苦,耕田种地不能养活一家人,米瓮里无米,房舍里有满屋跑的孩子们,找不到什么办法来维持家用。亲朋好友都劝我出去做个小官,我也起了此念,一时间还没有求仕的途径。恰好遇到勤王与经略四方的大事,诸侯大臣都以仁爱为美德,时任太常卿的我的族叔陶夔考虑到我家境贫苦,打算举荐我到彭泽小县当个小县令。这时讨伐恒玄的战事还未平息,我也害怕去太远的地方任职,彭泽离我家只有百余里,供作俸禄部分的官地还有收入,够作酿酒之用了,我就向族叔谋求此职。到任后不久,就萌生了回乡之念,为什么呢?本性崇尚自然的我,伪饰做作、矫情立节的事做不来,饥寒交迫固然痛苦,违背心意更令人难以忍受。曾经因口腹之需周旋于官场,做自己不喜欢做的事,之后惆怅感慨,为自己平生抱负不能实现而惭愧。本打算一年后就打点行装连夜回程,突然获悉程氏妹妹命丧武昌,情急之下策马赶去,也算自己免去自己的职务。从秋到冬,一共任职80多天,自觉这辞职的事称心如意,因而作辞题为《归去来兮》。时在乙巳岁十一月。

 

回去吧,田园就要荒芜了,田园就要荒芜了,你为什么还不回去?!

既然已经把心交付出去,让心被身体所奴役,为什么还要惆怅而独自悲伤?!

觉悟到以往走的非正道,那就重新选择新的未来吧,未来还是可以赶得上的;

认识到仕途于你实为迷途,认识到昨天求取功名的错误也就认识到,今天不求取功名的正确。

船儿轻摇,左右摆动;风儿飘扬,掀我衣襟。借问路上行人回家的路还有多远,恨不得时间快快行走早晨快点到来。终于看到我的家了,家舍简陋但我心欢喜。奔跑着往家赶,年轻的仆人过来迎我,年幼的儿子们也在门边等候我。

院中的小路荒草丛生,还好,松树菊花也茂密生长。牵着孩子的手进入家门,酒在酒器里等我。取来酒壶自斟自饮,放眼庭院树木,心情愉快笑容也就浮现脸上。倚靠着南边的窗户心境高迈,房屋虽小得只能容许我的双膝舒展却使我心情安宁。天天到后院闲步感受自然的乐趣,大门日日关闭因为没有外人来打扰。扶着拐杖或流连或休憩,或抬头仰望。好比云从山间飘出,随心所欲,自己并无知觉;好比鸟飞累了,自己知道回巢,无人驱赶它。暮色降临那是太阳已落山,我手扶孤傲的松木徘徊又徘徊。

回去吧,我愿与官场断绝往来。既然这世道与我的意志相违背,再出外远行又能求到什么?还不如听听妻儿好友有情有意的话,还不如弹弹琴读读书更能消愁解闷。农人告诉我春天到了,该去西边的田野耕作了。有时驾起有帷幕的牛车,有时摇起一页扁舟,来到那曲折蜿蜒的深邃山谷,沿着崎岖的山路登上山顶,看到树木葱绿,欣欣向荣,听到泉水涓涓,缓缓而流。赞美自然万物都按着自己的节令生长,感叹人生在世还有几年?!罢了,这具寄存宇宙的躯体还能寄存多久,还是顺着心意或去或留吧,何必匆匆忙忙往哪个方向走?

高官厚禄不是我想要,神仙居处我也去不了,只希望能选择一个好日子和我的手杖一起去为我的田亩除草培土。春天时在田旁高地敞开嗓子歌啸,对着清澈的溪流赋诗一首。聊且顺从大自然的运转变化走向生命尽头,乐天知命不用再困惑纠结。

 

                                                      2013/6/6

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有