牛津面试:瓢虫是红色的,草莓也是红色的,why?

标签:
牛津面试文化 |
分类: 中西文化 |
【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】
前几天在这里说到美国大学评估中国学生的申请材料,不仅看分数,更看重作文有木有体现真情实感(authentic
voice and
sensibility)。在大不列颠及北爱尔兰王国也是一样,竞争激烈的名校越来越靠面试来考验学生的思考和应变能力,在学习成绩之外,出些怪题、偏题来筛选学生。

前一阵子牛津大学公布了他们的面试样题,其中一道题是这样的:Why do human beings have two eyes(人类为嘛要长两只眼睛)?还有这么一道:Ladybirds are red. So are strawberries. Why(瓢虫是红色的,草莓也是红色的,为什么)?
牛津大学校方称这样的面试题目给了申请者一个显示潜在能力的机会,而学校也可以借此考察学生区分概念之间的细微差别的能力。比如,牛津面试题里还有这么一道:“撒谎(lie)、欺骗(deceive)和误导(mislead)的含义不太清楚,它们好像意思相同,但又不完全一样,你能区别开来吗?”
牛津的这些面试题目虽然有点偏,但是好处是不用死记硬背,没有标准答案。如果真的完全不晓得如何作答,不妨来句中式英语,引用孔夫子语录打个圆场:What
you know, you know, what you don't know, you don't know. This is
wisdom(知之是知之,不知是不知,是知也)。