温总理中外记者会上引用古诗文出处及含义
标签:
两会答记者问古诗文谈天说地感悟随笔杂谈 |
分类: 随笔杂文 |
温总理温文儒雅,风流倜傥,不但人有影星范儿,而且国学造诣深厚,历次答中外记者问,都能够引经据典,侃侃而谈,彰显大国总理才气和风范。十四日,在人民大会堂金色大厅回答中外记者问,同样妙语连珠,旁征博引,古今中外,信手拈来,三小时内共有五处引用古诗文。这些古诗文出处如下:
一,记者会开始后,温总理说“守职而不废,处义而不回”,出自《素书》,相传为黄石公著,意为:恪守信义,而不稍加改变;受到嫌疑,而能居义而不反顾。黄石公,就是传说中在桥上向张良传授《太公兵法》的黄老先生,《素书》即那本《太公兵法》。
二,回答新华社记者提问时,温总理先后提到,“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”,出自清代林则徐《赴戍登程口占示家人》,意为:只要是对国家有益的,哪怕是要付出生命也在所不惜,不能因为个人的富贵荣辱和得失而去逃避和推卸责任。“入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔”,出自元代张养浩《庙堂忠告》,意为:臣是为君的,为官则要勤勤恳恳以尽忠,离任则要恭恭谦谦以自省,凡是明白上面说的,不要(有错)泄愤于地方官怪罪别人,应该要把功劳归结于君,过错归结于自己。“知我罪我,其惟春秋”,出自《孟子·滕文公下》,原句为:“春秋,天子之事也。是故孔子曰:‘知我者,其惟春秋乎!罪我者,其惟春秋乎!’”意思为:不管世人评说,自己都去做了,任由天下人评说。
三,回答台湾《中国时报》记者提问时,温总理说,“情天再补虽无术,缺月重圆会有时”,出自清代林朝崧的《送吕厚庵秀才东归二首》,意思为:发生了的(悲剧,离别,灾难)是无法改变的了,不过未来路还很长,一定会有再度相聚重逢、破镜重圆的一天。
四,回答香港无线电视记者提问时,温总理说,“寸寸河山寸寸金”,出自清代黄遵宪《赠梁任父同年》,意思就不用解释了吧。
五,回答央视记者提问时,温总理提到“谣诼不断”和“信而见疑,忠而被谤”,分别出自屈原《离骚》和司马迁《史记》。前者指造谣、毁谤、怨恨等一些不好的事情,一直有一直没有消停过。后者意思是说:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤。
当然,温总理心里的“君”,是国家和人民。

加载中…