加载中…
个人资料
毛丹青
毛丹青 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:44,961,259
  • 关注人气:221,122
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日本书店最打眼的中国小说

(2008-10-11 11:36:56)
标签:

莫言

余华

中国小说

文化

分类: 日本拾零

  已经连续好几周了,余华的《兄弟》和莫言的《生死疲劳》依然并列摆放在日本的最大书店,按常理来说,书店能把最好的位置让出来无非有两个理由,一个是卖得好,另一个是名气大。所谓“名气大”,其实就是看这本书在媒体上露出的频率,无论新闻杂志,还是电视电台,但凡一有动静,书店专职人员都会记录下来。

 

日本书店最打眼的中国小说

 

  日本最大的书店JUNKUDO号称以“图书馆的藏书量”为经营准则,包括边缘学科的书,绝版的书在内,能收购上来的都会分门别类,满足各界读者的需求。书店的这一作法虽然能吸引读者的注意,但同时也必须提高进书的周转率,如果明显的位置上摆上几天,还看不出书卖得好,这时基本上就要拿下架子!

 

  日本书店判断什么书摆在什么位置上都是经过一段时间的检测而决定的,尤其是秋天,日本人进入一年读书最多的季节,因此也是新书出版的高峰期间。

 

  中国小说被摆放到最打眼的位置上并不是经常的事儿,有时也会换来换去,属于文学类的图书大都跟世界文学相关,厚厚薄薄,每天也真够店员搬运一番的!

 

  我认识个书店打工的中国留学生,酷爱中国文学,老跟书店老板唠叨中国文学的那些事儿,结果日子长了,弄得老板也读起中国小说来,而且还时常叫好,一会儿说这个汉学家翻译得好,一会儿又说那个翻译得不好,显得十分投入。

 

  但最终的结果是这家书店把中国的小说几乎全摆到了架子上最明显的位置。看来,这桩好事还得感谢刚才那位中国留学生才对。因为他跟我说:“我为中国文学加油!”

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有