寻寻觅觅张友松
(2014-12-30 19:05:56)
标签:
文化 |
分类: 答问/问答 |
我在上世纪90年代前后很长一段时间里追访译界老人,甚至像李景端先生告诫我的那样“你要进行抢救式采访”,写了几十位老译家,可竟然对张友松这位曾经如此耀眼的译界巨星一无所知,估计很多人都像我一样吧。这是历史的误会和耻辱,是该让广大读者重新认识和了解张友松这位富有传奇色彩的民国文人了。
所有这些网络搜索和电话采访都让我感到是在浩瀚的夜空中穿越历史,在脑海里借助一二张老照片重构张友松的形象,这种重构是与历史的雾霾和血泪交织在一起的,一个民国老人、曾为鲁迅鞍前马后奔走效力,经历了各个历史阶段的人间惨剧,依然刚直不阿,顽强地独自支撑,贫病交加,在陋室寒屋里借助放大镜依旧辛勤笔耕不辍,翻译着他钟爱的马克•吐温作品,他是用生命在翻译,直到92岁贫病中撒手人寰。