答友人关于我的小说
(2014-04-09 20:45:28)
标签:
文化 |
分类: 答问/问答 |
一......
Thank you for your mail and of course for your understanding of my novel!
As for my creation of Fang Xin, I created him simply because I still have some hope in the human goodness in this evil world, particularly regarding the evil side of the Chinese intellectuals-I’m not YET totally disillusioned with them. In real life you don’t find much goodness in these people. As in real life I loved and believed so much in some people whom I regarded as heroes but almost all of them disappointed me. I know I judge people more from an artistic point of view. And that’s why I can forgive someone in fiction but not in reality. Fang Xin is an artistic model. I hope more people could be like him. You don’t find more people like Fang Xin who really feels sorry for his mistakes and repents so much. . That’s the point. In other words, Fang Xin is the artistic realization of my idea of real hero in this society.
Is that a good explanation?
Don’t hesitate to write to me whenever you have any questions......
二
......谢谢你的来信,谢谢你如此认真地读我的小说《孽缘千里》,我愿意回答你的一切问题。
1 关于达夫的作品,我刻意读过,很可能受了他的影响。但我可能受劳伦斯的影响更大些。话又说回来,达夫也是喜欢劳伦斯的。
2 关于风景的真实:那些风景都是真的,是我亲历的(悉尼的风景采借自劳伦斯的《袋鼠》)。特别是德国和俄国的风光,对欧洲小城市的感觉,都是我自己才有的。