加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

做传媒的人应该懂得怎么说话

(2009-12-11 10:19:03)
标签:

语言

沟通

心理

文化

分类: 嘲嘲闹闹

     讲传媒的人居然传播能力巨低下,沟通能力巨差,毫无文化心理学方面的素质,这样的人怎么能把自己闷头做了多年的研究成果告诉别人,简直是笑话。

     今早克服堵车等障碍,很有期待地去听一个题目很大的跨文化学讲座,发的讲义也很吸引人,是中文电影电视字幕的“语言和文化挑战”问题。主讲人是80年代国内英语系毕业出国修了博士学位并在国外做了多年影视字幕的专家型专业人士。按说这样的资历和学问应该博得满堂彩的,我们也准备喝彩的。

     可此人的开场白却令人十分不快。首先面对一群同样的国内专业人士,你的沟通姿态应该首先要放正。人家上来的第一个玩笑居然是说:昨天我倒某大学入住外国专家楼时,服务员怀疑地问我:“你是外国专家吗?”然后表现出很不屑和无奈的表情,似乎是在说:我明明是外国专家嘛!这种调侃本身就十分无聊;然后开口闭口“我们国家”如何如何,那个“我们国家”当然是她现在归化的那个国家。可以想见,这人的传播沟通能力有多么低下,或干脆就是很傲慢,目空一切,而且根本没有心理学方面的素养。

     我忍受了这种她认为十分有趣的玩笑,准备还是听听其讲座的高论,没想到人家把我们当成小学生,从什么叫配音,什么叫字幕,其功能如何讲起。这又是其传播与沟通功能低下的表现。你面对的是业界人士,这样从abc讲本身就是对听众的不敬。于是我毫不客气地举手,告诉她能不能不讲这些,而直接讲那些文化挑战。主讲人很直率地说:你可能知道这些,但别人不见得知道,如果你不爱听,你可以走。

     于是我感谢她让我不听,起身走了。

      但我相信,如果我遇上我这样的听众的问题,我绝不会说你可以走,我至少会讽刺说:你能不能给那些不知道这些的人一点机会让他们知道一下,对不起,只能请你忍耐。那样,我还会坐在那里,陪着那些虽然知道但不好意思举手发言的人听下去,也许后面真的会有很有价值的内容呢。可她的沟通能力或者说傲慢不给我留任何机会,我只能一走了之,还要感谢她哈。

     我不知道,她在“我们国家”做讲座时也这样动不动就对听众说你不爱听你可以走吗?反正我在我们国家或别人的国家里都不会这样说,即使我感到十分不快。不过我还真要感谢她让我走,否则我如果被她很有涵养地留在那里,要忍受一个上午,我会更难受。看来以后我要搞讲座遇上不喜欢我的听众,我为了不让他们难过,干脆也这么说:不爱听你就走吧,大家都踏实了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有