我的又一座小煤窑要开张了
(2009-12-08 15:55:40)
标签:
散文集写作文化 |
分类: 书评/序/跋 |
“本书并非黑马作为作家和翻译家的“官窑”文本,而是散见于他的博客和其他“民窑”的文章。这里彰显的是最本真的黑马以及他充满魅力的随笔功力。在他轻松挥霍的文字中,有怀旧的感伤,有智慧的幽默,更有秉笔直书的犀利。作者曾将小说《混在北京》作为他给读者烹制的一份大餐,而在本书中,他以抒发情怀的“盖碗茶”、针砭时弊的“麻辣烫”和随想随评的“鸡尾酒”奉献给读者品尝,体味其中之妙……”
导语引入这窑那窑的概念,无论什么窑,烧制出的都得是青花瓷才好。但我觉得拙作离瓷器还是差了些,感觉倒像是小煤窑里开采出来的乌金,虽不美艳,倒也实诚宝贵。而且进一步想,我的散文随笔写作还真像自己在荒野上找到一处山坡就开窑,无论浮世凡尘如何喧嚣,我独自向自己心灵深处挖掘,浅斟低唱,沉吟至今而已。
古人云:人有七情,忧郁为甚。上智之士,与化俱生;次焉者,以理自排,不使为累;惟下焉者,既不出了于心胸,又无诗书道腴可以拨遣,然则不致于坐病者几希。
我介乎于“次焉”与“下焉”之间,总算知道点以理自排的路数,也摸索着埋头于“诗书道腴”间几番自我拨遣,图个不使为累和不坐病,就算是自己的最高境界了。这些努力体现在三类文字上:“盖碗茶”类的闷骚型落花流水文章,此乃追求“上智”的化境努力,虽不能至,向往总还是有;“麻辣烫”类的所谓冷嘲热讽,应该是我的吉诃德式战风车表演,虽然无济于事,图的是“出了于心胸”; “鸡尾酒”类文字则是“诗书道腴”的“拨遣”,道一番书人书事,掉几个雕虫小技的书袋,论一通翻译的甘苦,附庸风雅,滥竽在写作与翻译两界。