加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

雪的52种称呼

(2011-09-19 13:02:07)
标签:

阿特伍德

盲刺客

文化

分类: 看女人

 

 

雪的52种称呼

            沈东子

 

 

一年一度的诺贝尔文学奖总要吸引众人眼球,今年的得主会是哪位呢,我来算一卦。

 

我想到了一个国家,还想到了一个作家。英语是如今全球最通行的语言,以英语为国语的国家遍布各大洲,如果考察一下英语世界的文学版图,大家会注意到,几乎所有英语大国都有作家获得过诺奖,美国、英国自不待说,是斯德哥尔摩的常客,爱尔兰有萧伯纳,有叶芝,印度有泰戈尔,澳大利亚有怀特,尼日利亚有索因卡,埃及有马哈福兹,连因实施种族隔离政策,曾长期遭受国际社会制裁的南非,都有一个获奖的女作家戈迪默,可在这份沉甸甸的名单中,我们找不到加拿大人。

 

再从地域角度看一下,中北美洲的国家,除了美国,墨西哥诗人帕斯得过奖,甚至小小的中美洲国家危地马拉,也拥有一位获奖作家阿斯图里亚斯,他因为写作小说《总统先生》和《玉米人》被授予1967年的诺贝尔文学奖。相形之下,加拿大文坛显得寂寞多了。文学奖不等于文学,但获得文学奖毕竟是对文学的一种认可,可以给一个国家带来文化自豪感,所以只要是相对公正的文学奖,没有谁会拒绝。

 

加拿大人长期生活在美国的影子里,素来低调平和,给人感觉什么也没有,没明星也无品牌,除了枫叶就是海豹,除了爱斯基摩人就是冰天和雪地。其实加国还是有文学的,早年的作家中有个叫李柯克,文笔辛辣调侃,可与马克·吐温比肩,我编过一本《李柯克幽默作品选》,把他的小品文基本收全了,这样一位大文豪,在国内出版的《外国名作家大辞典》里居然找不着,连条目都没有,可见我们对世界文学的了解是十分有限的。此外,莫利·卡拉汉的名气也不小,他曾在巴黎呆过,与海明威是勾肩搭背的朋友,我做杂志时登过他的小说译文。

 

不过真要谈当代加国文学的代表人物,则非女作家阿特伍德M. Atwood1939--莫属。记得有次参加国际书展,回酒店整理资料时,发现有本小说的封面上,画着一个美丽的裸背女子,那女子回眸一望,可谓风情万种,这就是阿特伍德的扛鼎之作《盲刺客》(The Blind Assassin)。该书手法新颖独特,包含了各种奇特组合,其中以两姐妹伊利斯和劳拉的故事最为诡异,劳拉死于车祸,留下一部小说手稿,手稿里藏着众多线索,犹如纷繁的现实千头万绪,供后人去拆解。

 

阿氏曾任加国作协主席,诗歌、小说和文学评论都堪称一流,单数长篇小说就写了11部,影响较大的有《猫眼》《秀色可餐》以及2009年出版的《洪荒年》等因为是诗人,她的小说常有诗意的句子,比如“离婚如同截肢,你活下来了,但活下来的只是一部分。”“爱斯基摩人对雪有五十二种称呼,因为雪对他们太重要。爱也是如此。”“我相信与精神病院相比,缝纫机更能解除女人的痛苦。”等等。若阿氏今年获奖,当受之无愧,枫叶飘红的时节,该轮到加拿大人拿一回大奖了吧?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:尘封的爱情
后一篇:奥康纳的初吻
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有