加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

渔人码头对面的那个小岛

(2005-12-16 13:27:00)
分类: 看名人

渔人码头对面的那个小岛

渔人码头对面的那个小岛

沈东子

 

多萝西是土生土长的旧金山华人,起了个英文名字。她陪我走过旧金山唐人街的中心公园,说这里是旧金山的中心制高点,这座城市最初就是由这里,向四面拓展建成的,从这里还可以眺望海湾对面的伯克莱(Berkeley)

那就是加州大学伯克莱分校,她指着波涛尽头一片白色的建筑群说。那所大学一向以叛逆著称,是全美最活跃的大学之一。

这里的地势确实比较高,当年的美国白人由东向西扩张时,就曾把星条旗象征性地插在这块高地上,表示由西班牙人手中,接管了圣弗兰西斯科(旧金山)。

看过当年插星条旗的纪念碑后,继续往南走,又见到另一块碑。多萝西随口说了一句:那是一位作家的墓。

作家?我心想这世上二三流的作家可真多,也不知是谁,死后居然想到埋在这块风水宝地上。谁呀?我也随口问了一句。

她说好象是个苏格兰人,叫Stevenson。我大惊,忙问是R.L.Stevenson吗?

她说对呀,你知道?我说怎能不知道,不就是写《金银岛》的那个Stevenson吗?

她说是的,不过我更喜欢他写的《化身博士》。

我凑过去看,墓碑上果然写着罗伯特·路易斯·斯蒂文森!

这就怪了,在我的印象中,斯蒂文森跟高庚和写《月亮与六便士》的毛姆一样,长年生活在南太平洋的岛屿上,与当地的波利尼西亚人情同手足,后来死在那里,埋在那里,这里怎么也会有他的墓碑呢?

多萝西见我一脸茫然,又说:你昨天不是去过渔人码头(Fishers’ Pier)?我说是的。

见到码头对面有个小岛吗?我说是的,见到了。

导游怎么跟你介绍的呢?导游说岛上有个监狱,里面关过许多江洋大盗,所以叫强盗岛。

还说了别的吗?说曾经有监狱里的强盗想泅海越狱,结果要么被淹死了,要么找不到下落,估计也是淹死了。

还说了别的吗?我摇摇头。

她也摇摇头,说:哎,什么导游,连这么重要的史实都不说。

原来那座小岛与斯蒂文森有着奇妙的关系。

斯氏从小怕冷,体弱多病,为了躲避家乡苏格兰的寒冷,曾经携家人到温暖的加里福尼亚住过一段时间。那时侯的旧金山尚处于拓荒初期,没有如今这么多林立的摩天高楼,斯氏从住处的窗口,就可以望见整片海湾(Bay Area),望见那座小岛。正是海中的那个小岛,触发了他的灵感,写出了流传后世的《金银岛》。

斯氏死后,旧金山人为了纪念这段历史,在可以望见小岛的这块高地上,修建了这座斯氏的纪念碑。原来渔人码头对面的那座小岛,就是斯蒂文森心中的金银岛。

                                             200510

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:半 塘 岭
后一篇:右耳旁的兰花
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有