漂亮女人生女孩多?

标签:
美丽女孩健康 |
分类: 健康科学 |
编译/姜汉忠
英国《每日邮报》十一月三十日报道,单身女孩总是抱怨英俊男人不好找。
还别说,科学可能会证明她们说得对。按照一项研究的说法,漂亮女性跟相貌平平的女性比,生女孩的几率要高。
父母将决定容貌的基因传给子女,这有可能导致英俊男孩变得非常稀少。也正是这个原因很多模特的女儿会步其后尘,有着迷人的容貌,比如出生于英国的伊朗籍模特亚斯敏·勒·波恩,她跟女儿安搏签约于同一个经纪公司;美国超级名模杰丽·霍尔及其女儿伊丽莎白与乔治娅·贾格尔都奋斗在T型台上。
英国伦敦经济学院的心理学家金泽智博士对一九五八年三月出生的一万七千名婴儿的数据进行了分析并对其后来情况进行了跟踪调查。七岁的时候,其美丽与否由老师进行评估;四十五岁的时候,她们就所生孩子的性别接受询问。结果怎么样呢?被评为美丽的女性,第一个孩子男女几率相同,但是被评为不那么美丽的女性生男孩的几率高。
《生殖科学》杂志报道说,换句话说,美女比不那么美丽的女人生女孩的可能性大。
此前有一项研究对两千名美国人进行了调查,结果显示女性一代比一代美丽,因为美女比一般相貌的女性生孩子多,而且其后代中女孩的比例大。
金泽智博士认为,父母通常会生出遗传父母特征的孩子,美丽传给女孩多于男孩,美女通常生女孩也就不足为奇。不过,天生富有力量且攻击性的夫妇通常更容易生男孩,因为这些特征对男孩更有用处。当然,并非所有人都认可他的理论。
美国哥伦比亚大学统计学家安德鲁·杰尔特曼分析了《人民》杂志一九九五年至二〇〇〇年每年推出的五十位美人情况。由于容貌绝佳的名人生男孩似乎多一些,他的结论与金泽智恰恰相反。他的判断也许更具普遍性,比如维多利亚·贝克汉姆,她与丈夫大卫·贝克汉姆养育了三个儿子。
二〇一〇年十一月三十日