方方:《刀锋上的蚂蚁》
(2011-12-18 21:01:06)
标签:
方方刀锋上的蚂蚁文化 |
分类: 读书 |
方方的中篇小说《刀锋上的蚂蚁》非常值得一读,相信读过它的人不会后悔。它的故事情节是这样的:退休之后的德国老人费舍尔来中国旅行,在他的出生地庐山遇见一个他认为很有才华的画家鲁昌南,得知这个画家因政治原因屡遭迫害至今穷困得像“一只受伤的鸟,畏缩不振”,便萌生一个想法,“帮他打开翅膀,在天空自由飞翔”。于是,他提供了几乎所有费用邀请画家旅欧赴德做画,经过他的多方努力奔走,画家终于被认可并在美国大获成功。
读者与小说里的人物一样在琢磨这个老头图的是什么,而他的答案只是:他帮助了画家取得成功就是他的成功,他觉得快乐。这很像是讲述了一个现代版的神话,“神话”的比喻就体现出我们中国人与西方人的人生观、价值观的巨大差别,那么,东西方之间的难以理解也就不是奇怪的事了。
方方以小说之笔探到了这样一个深度,并以小说的形式将这些差别摆了出来。
我们中国人绝大多数都是以功利心态来看世界、看待他人的,所以理解不了一个人(小说里的德国人费舍尔)会啥也不图、只为自己快乐地帮助一个人,不仅被改变命运的画家鲁昌南连同兼为翻译的年轻人李亦简都对他的动机百思不得其解,就是作为读者的我们也不敢相信世上会有这样的神话和“无私”的人。
一口气读完这个故事,我的脑子里留下的不再是疑问,而是作者留下的带有格言性质的句子,这些句子因为是在具体的情节下给出的,因而不生硬、不教条,在鲁昌南的内心反问与费舍尔最后的若有所思中最有体现。
我很喜欢费舍尔这个老头的行事,也喜欢李亦简年轻的爽朗,还喜欢鲁昌玉的开朗大方,相比之下,鲁昌南因为多年所受的不公正待遇而郁积下的沉重多少让人觉得他最后有些“小人得志”,成名之后不仅抹杀了费舍尔的帮助提携之恩,居然与国内大力支持他的妹妹“失去了联系”——这大不合中国传统的“滴水之恩当以涌泉相报”的观念,但却合乎我们中国现在的国情。
小说的深度还在于结尾,费舍尔的自问——“我试着去改变一个人的命运。我一直以为我成功了,今天才知道并非如此。。。这个成功的代价太大。我却没有料到它的背后,会有别的人因此而受到伤害。。。你给人带去的幸运,或许也不一定就是幸运。我现在明白了一件事,就是不要以为你能改变别人的人生。”这些话引人深思。
我最欣赏费舍尔的人生哲学,懂他,明白他。小说里的画家永远也得不到他的快乐,我倒觉得那个小翻译(李亦简)将来可能会成为“费2”,哪怕是画家的妹妹(鲁昌玉)也能活得更为自在——当然,我把他们当成现今人间类型的符号。
人首先要在一个良好的社会环境中求得强大的“生存”(费舍尔式的经济基础)才能谋求巨大的“发展”(费舍尔式的向往),而良好的教养、素质才能让他最终品味到助人的快乐和成就感(自身价值的证明)——这也是个体的人的终极快乐、幸福。如果还不明白这个,我们就理解不了比尔.盖茨等首富的慈善事业,也不明白陈光标的高调慈善,还说明我与这些人的档次决不是以钱数计的——十万八千里都不止啊!

加载中…