《孟子.公孫丑下》12/2023.02
[予豈若是小丈夫然哉?]
孟子去齊。
尹士語人曰:「不識王之不可以為湯武,則是不明也;識其不可,然且至,則是干澤也。千里而見王,不遇故去。三宿而後出晝,是何濡滯也?士則茲不悅。」
高子以告。
曰:「夫尹士惡知予哉?千里而見王,是予所欲也;不遇故去,豈予所欲哉?予不得已也。予三宿而出晝,於予心猶以為速。王庶幾改之。王如改諸,則必反予。夫出晝而王不予追也,予然後浩然有歸志。予雖然,豈舍王哉?王由足用為善。王如用予,則豈徒齊民安,天下之民舉安。王庶幾改之,予日望之。予豈若是小丈夫然哉?諫於其君而不受,則怒,悻悻然見於其面。去則窮日之力而後宿哉?」
尹士聞之曰:「士誠小人也。」
白話譯,請見文末下載版。
×××
這篇,還是先請看完譯文後,整個文本的理解,就明朗了。
如果,主角不是我們概念中的「亞聖」孟子。你會如何去看待這一篇文本呢?
你會想去「追問」這篇到底要講出什麼意義呢?還是說,啊,這種八點檔要分不分的感情劇碼看多了,「這個人」孟子怎麼還能講得出這麼多?誰信啊?
真的很像是一位「放不下感情」的「入情中人」。
你大概不信孟子後來為自己解釋的那些?其實,我也心中有一點滴沽。
但這篇最讓我心中一亮的是最後的畫面。
尹士聞之曰:「士誠小人也。」
你敢不敢說你自己是「小人」?
說自己不小心、不謹慎、不聰明,是一回事。說自己是「小人」,那就很不一樣了。
小人,是指「肚量很小的人」,或是「德性不純粹」的人。
自己如此的承認自己,真的是很有勇氣。你敢嗎?
但,承認了什麼,才有一個可能性,讓「自己變得不是什麼」。
孟子演了一場很棒的戲。讓看的人,看到了「自己還有可能更好的那種面向」。
白話完整譯文,請見下載版429頁:http://xsh.aqnu.edu.cn/__local/E/EB/4A/09456DE9BF4A4C013E7A23EC4D9_334FF7D8_2C8C2A.pdf?e=.pdf
《孟子.公孙丑下》12/2023.02
[予岂若是小丈夫然哉?]
孟子去齐。尹士语人曰:「不识王之不可以为汤武,则是不明也;识其不可,然且至,则是干泽也。千里而见王,不遇故去。三宿而后出昼,是何濡滞也?士则兹不悦。」
高子以告。曰:「夫尹士恶知予哉?千里而见王,是予所欲也;不遇故去,岂予所欲哉?予不得已也。予三宿而出昼,于予心犹以为速。王庶几改之。王如改诸,则必反予。夫出昼而王不予追也,予然后浩然有归志。予虽然,岂舍王哉?王由足用为善。王如用予,则岂徒齐民安,天下之民举安。王庶几改之,予日望之。予岂若是小丈夫然哉?谏于其君而不受,则怒,悻悻然见于其面。去则穷日之力而后宿哉?」
尹士闻之曰:「士诚小人也。」
白话译,请见文末下载版。
×××
这篇,还是先请看完译文后,整个文本的理解,就明朗了。
如果,主角不是我们概念中的「亚圣」孟子。你会如何去看待这一篇文本呢?
你会想去「追问」这篇到底要讲出什麽意义呢?还是说,啊,这种八点档要分不分的感情剧码看多了,「这个人」孟子怎麽还能讲得出这麽多?谁信啊?
真的很像是一位「放不下感情」的「入情中人」。
你大概不信孟子后来为自己解释的那些?其实,我也心中有一点滴沽。
但这篇最让我心中一亮的是最后的画面。
尹士闻之曰:「士诚小人也。」
你敢不敢说你自己是「小人」?
说自己不小心、不谨慎、不聪明,是一回事。说自己是「小人」,那就很不一样了。
小人,是指「肚量很小的人」,或是「德性不纯粹」的人。
自己如此的承认自己,真的是很有勇气。你敢吗?
但,承认了什麽,才有一个可能性,让「自己变得不是什麽」。
孟子演了一场很棒的戏。让看的人,看到了「自己还有可能更好的那种面向」。
白话完整译文,请见下载版429页:http://xsh.aqnu.edu.cn/__local/E/EB/4A/09456DE9BF4A4C013E7A23EC4D9_334FF7D8_2C8C2A.pdf?e=.pdf
《孟子.公孫丑下》12/2023.02[予豈若是小丈夫然哉?]
《孟子.公孫丑下》12/2023.02
[予豈若是小丈夫然哉?]
孟子去齊。
尹士語人曰:「不識王之不可以為湯武,則是不明也;識其不可,然且至,則是干澤也。千里而見王,不遇故去。三宿而後出晝,是何濡滯也?士則茲不悅。」
高子以告。
曰:「夫尹士惡知予哉?千里而見王,是予所欲也;不遇故去,豈予所欲哉?予不得已也。予三宿而出晝,於予心猶以為速。王庶幾改之。王如改諸,則必反予。夫出晝而王不予追也,予然後浩然有歸志。予雖然,豈舍王哉?王由足用為善。王如用予,則豈徒齊民安,天下之民舉安。王庶幾改之,予日望之。予豈若是小丈夫然哉?諫於其君而不受,則怒,悻悻然見於其面。去則窮日之力而後宿哉?」
尹士聞之曰:「士誠小人也。」
白話譯,請見文末下載版。
×××
這篇,還是先請看完譯文後,整個文本的理解,就明朗了。
如果,主角不是我們概念中的「亞聖」孟子。你會如何去看待這一篇文本呢?
你會想去「追問」這篇到底要講出什麼意義呢?還是說,啊,這種八點檔要分不分的感情劇碼看多了,「這個人」孟子怎麼還能講得出這麼多?誰信啊?
真的很像是一位「放不下感情」的「入情中人」。
你大概不信孟子後來為自己解釋的那些?其實,我也心中有一點滴沽。
但這篇最讓我心中一亮的是最後的畫面。
尹士聞之曰:「士誠小人也。」
你敢不敢說你自己是「小人」?
說自己不小心、不謹慎、不聰明,是一回事。說自己是「小人」,那就很不一樣了。
小人,是指「肚量很小的人」,或是「德性不純粹」的人。
自己如此的承認自己,真的是很有勇氣。你敢嗎?
但,承認了什麼,才有一個可能性,讓「自己變得不是什麼」。
孟子演了一場很棒的戲。讓看的人,看到了「自己還有可能更好的那種面向」。
白話完整譯文,請見下載版429頁:http://xsh.aqnu.edu.cn/__local/E/EB/4A/09456DE9BF4A4C013E7A23EC4D9_334FF7D8_2C8C2A.pdf?e=.pdf
《孟子.公孙丑下》12/2023.02
[予岂若是小丈夫然哉?]
孟子去齐。尹士语人曰:「不识王之不可以为汤武,则是不明也;识其不可,然且至,则是干泽也。千里而见王,不遇故去。三宿而后出昼,是何濡滞也?士则兹不悦。」
高子以告。曰:「夫尹士恶知予哉?千里而见王,是予所欲也;不遇故去,岂予所欲哉?予不得已也。予三宿而出昼,于予心犹以为速。王庶几改之。王如改诸,则必反予。夫出昼而王不予追也,予然后浩然有归志。予虽然,岂舍王哉?王由足用为善。王如用予,则岂徒齐民安,天下之民举安。王庶几改之,予日望之。予岂若是小丈夫然哉?谏于其君而不受,则怒,悻悻然见于其面。去则穷日之力而后宿哉?」
尹士闻之曰:「士诚小人也。」
白话译,请见文末下载版。
×××
这篇,还是先请看完译文后,整个文本的理解,就明朗了。
如果,主角不是我们概念中的「亚圣」孟子。你会如何去看待这一篇文本呢?
你会想去「追问」这篇到底要讲出什麽意义呢?还是说,啊,这种八点档要分不分的感情剧码看多了,「这个人」孟子怎麽还能讲得出这麽多?谁信啊?
真的很像是一位「放不下感情」的「入情中人」。
你大概不信孟子后来为自己解释的那些?其实,我也心中有一点滴沽。
但这篇最让我心中一亮的是最后的画面。
尹士闻之曰:「士诚小人也。」
你敢不敢说你自己是「小人」?
说自己不小心、不谨慎、不聪明,是一回事。说自己是「小人」,那就很不一样了。
小人,是指「肚量很小的人」,或是「德性不纯粹」的人。
自己如此的承认自己,真的是很有勇气。你敢吗?
但,承认了什麽,才有一个可能性,让「自己变得不是什麽」。
孟子演了一场很棒的戏。让看的人,看到了「自己还有可能更好的那种面向」。
白话完整译文,请见下载版429页:http://xsh.aqnu.edu.cn/__local/E/EB/4A/09456DE9BF4A4C013E7A23EC4D9_334FF7D8_2C8C2A.pdf?e=.pdf