薰医草【2822】《灵枢·周痹第二十七》之三。
2022-08-22 13:56:31
薰医草【2822】《灵枢·周痹第二十七》之三。【1】原文:“帝曰:善。愿闻周痹何如?岐伯对曰:周痹者,在于血脉之中,随脉以上,随脉以下,不能左右,各当其所。黄帝曰:刺之奈何?岐伯对曰:痛从上下者,先刺其下以过之,后刺其上以脱之。痛从下上者,先刺其上以过之,后刺其下以脱之。”。【2】这段对话的意思是,黄帝说:太好了。那我还想听你讲一下“周痹”这个病是怎么回事呢?岐伯回答说:所说的周痹,它的病邪是存在在血脉中的,所以,这种病邪是随着血脉而上而下、随着血液的流动而流动的。因此,它们并不能左右互相影响,而是病邪流窜到哪里哪里就会疼痛、就会发病。黄帝说:那又该怎么样针刺医治呢?岐伯回答说:如果疼痛是从上向下发展过来的,那就先针刺疼痛下面的部位以阻隔住疼痛继续向下发展,然后,再针刺疼痛上面的部位,以根治病痛。如果疼痛是从下向上蔓延的,则先针刺疼痛之上的部位以阻止邪气的上移,然后,再针刺疼痛下面的部位,以根治病痛。【3】解释一下。这一段主要讲的是“周痹”的特点之一。简单来说,周痹是风寒湿邪侵入到血脉里面以后,跟着血脉的走向游走。它的特点之一是,病邪只是在血管里面游走,而不会像“众痹”那样左右对称影响。【4】简单来说,“众痹”是病邪侵入到皮肤、经络而引起的疼痛;“周痹”是病邪侵入到血脉、肌肉而引起的疼痛。也是因为血液“周游”全身,病邪侵入到血液之后影响了气血在全身的“周流”、并由此而引起了周身的疼痛,所以,京这种病症就叫做了“周痹”。20220821
薰医草【2822】《灵枢·周痹第二十七》之三。
薰医草【2822】《灵枢·周痹第二十七》之三。【1】原文:“帝曰:善。愿闻周痹何如?岐伯对曰:周痹者,在于血脉之中,随脉以上,随脉以下,不能左右,各当其所。黄帝曰:刺之奈何?岐伯对曰:痛从上下者,先刺其下以过之,后刺其上以脱之。痛从下上者,先刺其上以过之,后刺其下以脱之。”。【2】这段对话的意思是,黄帝说:太好了。那我还想听你讲一下“周痹”这个病是怎么回事呢?岐伯回答说:所说的周痹,它的病邪是存在在血脉中的,所以,这种病邪是随着血脉而上而下、随着血液的流动而流动的。因此,它们并不能左右互相影响,而是病邪流窜到哪里哪里就会疼痛、就会发病。黄帝说:那又该怎么样针刺医治呢?岐伯回答说:如果疼痛是从上向下发展过来的,那就先针刺疼痛下面的部位以阻隔住疼痛继续向下发展,然后,再针刺疼痛上面的部位,以根治病痛。如果疼痛是从下向上蔓延的,则先针刺疼痛之上的部位以阻止邪气的上移,然后,再针刺疼痛下面的部位,以根治病痛。【3】解释一下。这一段主要讲的是“周痹”的特点之一。简单来说,周痹是风寒湿邪侵入到血脉里面以后,跟着血脉的走向游走。它的特点之一是,病邪只是在血管里面游走,而不会像“众痹”那样左右对称影响。【4】简单来说,“众痹”是病邪侵入到皮肤、经络而引起的疼痛;“周痹”是病邪侵入到血脉、肌肉而引起的疼痛。也是因为血液“周游”全身,病邪侵入到血液之后影响了气血在全身的“周流”、并由此而引起了周身的疼痛,所以,京这种病症就叫做了“周痹”。20220821