薰医草【2823】《灵枢·周痹第二十七》之四。
2022-08-22 14:00:50
薰医草【2823】《灵枢·周痹第二十七》之四。【1】原文:“黄帝曰:善。此痛安生?何因而有名?岐伯对曰:风寒湿气,客于外分肉之间,迫切而为沫,沫得寒则聚,聚则排分肉而分裂也,分裂则痛,痛则神归之,神归之则热,热则痛解,痛解则厥,厥则他痹发,发则如是。”。【2】这段对话的意思是,黄帝说:好的。那再问一下这种疼痛是怎么形成的?又是为什么而叫做“周痹”的呢?岐伯回答说:风寒湿这三种邪气,从外侵袭到人体的分肉之间后,便把分肉中的津液挤迫压切成涎沫状。这些涎沫受寒以后就会凝聚在一起,凝聚在一起的涎沫就会反过来排挤腠理间的分肉而使这些分肉进一步分裂。分裂的时候人们就会感到肌肉撕裂的疼痛。疼痛的时候人们就会很关注这些疼痛的部位,被心神关注的这些部位就会逐渐形成一种热感,当热感慢慢出现的时候,因寒而起的疼痛就会逐渐缓解。疼痛缓解以后,厥气就会上逆、邪气就又会到处乱窜。厥气上逆和邪气乱窜的结果就是其他地方就又会出现疼痛痹症。痹症此起彼伏的发作就是这个道理。【3】解释一下。这一段主要讲的是“周痹”的形成。简单来说就是:风寒湿三邪进入到皮肤腠理以后,寒邪会利用其寒性致使皮肤腠理的津液变成涎沫并聚集在一起,聚集在一起的涎沫就会切割腠理肌肉,这个过程就会引起疼痛。人们通过对疼痛部位的心理或其他疗法,病位的疼痛就会缓解。但是,已经侵入到皮肤腠理中的邪气并没有消除,而会进一步流窜到其他部位。这种风寒湿之邪气走到哪里,哪里就会疼痛的此起彼伏的症状,就叫“周痹”。2022/8/22
薰医草【2823】《灵枢·周痹第二十七》之四。
薰医草【2823】《灵枢·周痹第二十七》之四。【1】原文:“黄帝曰:善。此痛安生?何因而有名?岐伯对曰:风寒湿气,客于外分肉之间,迫切而为沫,沫得寒则聚,聚则排分肉而分裂也,分裂则痛,痛则神归之,神归之则热,热则痛解,痛解则厥,厥则他痹发,发则如是。”。【2】这段对话的意思是,黄帝说:好的。那再问一下这种疼痛是怎么形成的?又是为什么而叫做“周痹”的呢?岐伯回答说:风寒湿这三种邪气,从外侵袭到人体的分肉之间后,便把分肉中的津液挤迫压切成涎沫状。这些涎沫受寒以后就会凝聚在一起,凝聚在一起的涎沫就会反过来排挤腠理间的分肉而使这些分肉进一步分裂。分裂的时候人们就会感到肌肉撕裂的疼痛。疼痛的时候人们就会很关注这些疼痛的部位,被心神关注的这些部位就会逐渐形成一种热感,当热感慢慢出现的时候,因寒而起的疼痛就会逐渐缓解。疼痛缓解以后,厥气就会上逆、邪气就又会到处乱窜。厥气上逆和邪气乱窜的结果就是其他地方就又会出现疼痛痹症。痹症此起彼伏的发作就是这个道理。【3】解释一下。这一段主要讲的是“周痹”的形成。简单来说就是:风寒湿三邪进入到皮肤腠理以后,寒邪会利用其寒性致使皮肤腠理的津液变成涎沫并聚集在一起,聚集在一起的涎沫就会切割腠理肌肉,这个过程就会引起疼痛。人们通过对疼痛部位的心理或其他疗法,病位的疼痛就会缓解。但是,已经侵入到皮肤腠理中的邪气并没有消除,而会进一步流窜到其他部位。这种风寒湿之邪气走到哪里,哪里就会疼痛的此起彼伏的症状,就叫“周痹”。2022/8/22