加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

4.25子曰:“德不孤,必有邻。”|论语之重新解释--儒教改革的尝试

(2016-11-04 20:12:34)
标签:

文化

分类: 《儒家思想改革新探》

4.25子曰:“德不孤,必有邻。”

【李泽厚译】孔子说:“有德的人不会孤单,定会有人来亲近。”

【笔者注】本章讲的是德的一种作用。德,有两层意思,一是道德,指一种社会规范;二是品德,指人的本性。这里的德,指有德的人,分两种,一是指道德高尚的人;二是指本性善良的人。《朱注》:邻,犹亲也。德不孤立,必以类应。故有德者,必有其类从之,如居之有邻也。笔者认为,有德的人,可能有其类从之,也可能有非其类从之。有德的人,希望与有德的人作邻居;没有德的人,也希望与有德的人作邻居。因为,与有德的人作邻居比较安全,有时还能获益。

【笔者译】孔子说:“品德好的人不会孤单,一定会有人愿意与他作邻居,即使是品德不好的人也愿意与他作邻居,因为品德好的人本性善良,不会做坏事,与他作邻居很安全,不用提心吊胆、时时提防;道德高尚的人不会孤单,一定会有人愿意与他作邻居,即使是道德低下的人也愿意与他作邻居,因为道德高尚的人不仅不会做坏事,还会做好事,与他作邻居既能保证安全,踏踏实实睡觉,安安稳稳吃饭,又能得到好处,使自己与家人受益。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有