置顶:
我的中文博 (置顶,以下文章不断更新) (2008-06-06 13:39)
本来没有准备开中文博,但是
The Great Firewall of
China 把我的
Google Blog
堵得严严实实。无计可施之余,决定开始涂鸦了。毕竟中文是我的母语,走到天边我也是华人。希望读者踏上我的文字桥梁--从此岸的理解,到达彼岸的沟通。
有时我会
指桑骂槐。所有敏感的字眼,都留在我的英文网站。
我的个人网站:
http://www.yanghuang.com/
我的BLOG地址:
http://blog.sina.com.cn/yangwrites
美国的民主不是骂出来的 (2008-08-14 06:25)
我们都知道,不能骂公众人物的社会里一定没有民主。可是痛快淋漓地破口大骂,是不是可以骂出个民主社会?比如说,奥运开幕后,我们痛骂张艺谋,说他是法西斯,帝王走狗,等等。骂完后,中国文化是不是可以振兴了?一大批文化精英脱颖而出?有这样的好事,我来帮你们一起骂。100个张艺谋都可以用唾沫淹死。
为方便起见,我们把这些大嘴斗士叫做:骂派。
骂派和一般的评论家是不一样的。评论家就事论事,而骂派以辱骂为策略。他们的招数有:小事骂大(文章里有个错别字,你就是没有文化的蠢才),上纲上线(张艺谋是5000年里所有的帝王派来毒害我们的),把人骂扁(你拍过老井,高粱,菊豆,灯笼,秋菊。那是哪年的事了?不算!现在你就是个老法西斯),抓替罪羊(你为什么不抨击独裁者?这个嘛,最近没心情。心情?哼,你利用奥运会开幕式带着中国人步入“亢奋”,你就是独裁者!)。
打个比方。评论家会把手放在你的肩膀上,看着你的眼睛说:“兄弟,你花了很多力气,干得不错,可是你怎么没有年轻时的魄力和胆量?”完了再给他个拥抱。多少年风雨,大家都有难言之隐,被磨掉些棱角又怎么样。老虎也许变成了家猫。可我不信旧日的老
在美国看奥运开幕式 (2008-08-10 09:56)
我是看了网上的评论和照片后才看NBC转播的奥运开幕式的。很奇怪,只有超过半数的的中国人觉得开幕式好看,可是98%的美国人觉得它是登峰造极的艺术成就。主持人反复强调,里面的表演不是计算机上的图像,而每一个都是真人,每一件服装都是真的,演员们冒着高温表演。说了很多遍,好像他们自己也不相信似的。的确,世界上没有另一个国家会花这样的财力办开幕式。
喜欢鸟巢体育馆,29个脚印。开始的击缶表演有点威风凛凛,幸好演员们面带微笑。不然像支庞大的军队,待命出发。孩子们出场很感人。可惜他们显然是表演队伍,不是真的少数民族。中国画卷有气势。主播耐心解释里面的种种寓意:刚柔并济,个人和社会的关系,向往唐朝时期的开放繁荣,等等。注意细节:每个人都有兰花指。有时他们大笑:花了很多钱,好看!我最喜欢的是太极表演,刚中带柔,很平和,有力,精确,诗意。含义很清楚:保护环境,爱护孩子,面向未来。
喜欢国家出场,看到健美的运动员
我的美国黑人缘 (2008-08-01 07:29)
小时候去上海虹口公园,五一节门票免费。我大概4-5岁吧。看到一些黑人游客,被吓得号淘大哭,怎么劝也没用。公园玩不成了,只好回家,一路哭回来。那一整天都心有余悸。大人说“黑人”两字,我马上大哭。那个年龄,该不懂种族歧视吧,只是害怕他们黑得发亮的皮肤。
后来到美国上大学,着实遇到不少黑人。纯种的黑人少,多数是不同程度的混血儿。我前后有过三位室友,2位白人,1位黑人。白人姑娘们有男朋友,所以和我不亲密。有一位是和男友同居,只在宿舍挂了个名。她的父母打电话来,我需要为她敷衍,说她去上课了,云云。然后通风报信,让她给父母打回电。这样不光彩的事,好像只是演习过,并没有真的做过。她母亲打过一次电话,她正好踏进门来,给我解决了难题。
值得一提的是我的黑人室友:DM。
第一次和她见面,注意到她骄傲的眼神。我比小时候长进多了,看着她,不哭也不闹,只是静静地想:晚上会不会做噩梦。她介绍了自己,23岁,处女,没有男朋友。
我想:有什么稀奇。告诉她:“我也是。”那年我20岁。
她惊奇地看着我,嘴里说,
在HBO看到了纪录片,China's
Stolen Children,讲人贩子拐卖儿童的故事。中国每年有7万儿童失踪。
我以为失去了孩子,最伤心的是母亲。看到那些铁青着脸的父亲,他们似乎被偷走了自己的灵魂。
一位母亲说:下雨了,我想,他会不会在外面淋雨。刮风了,他会不会着凉。他现在会不会叫别人爸爸妈妈。他是不是梦里还见到我们。[哭]
父亲说:我们不知道他是死是活,有没有吃饱,有没有被打骂,他有没有上学。
父亲说:要是我知道孩子在哪里,天涯海角我也会把他找回来。如果能用我的生命换他的安全归来,我会毫不犹豫。
外婆说:大家都要男孩,生不到的就偷别人的孩子。
[其实女孩也被拐卖,据说可以当童养媳。还有更可怕的事情。]
有一对未婚情人,生下了孩子,却无力付罚款,抚养孩子。他们找来一个人贩子。
人贩子问:男娃还是女娃?
孩子父亲:千金。
人贩子:卖给有钱人家,要便宜一点。卖给穷人家,要贵一
甘地的一句名言被奥巴马的支持者引用。当你要改变社会的观念,人们会有如下反应:
先是忽略你,再是嘲笑你,然后与你斗争,最后你赢得胜利。
甘地(Mahatma
Gandhi)是全世界非暴力运动的领袖人物。这个瘦骨嶙峋的半裸老人用超人的勇气和智慧领导他的国民,从殖民者手中赢来了印度的独立。他曾经说过:人可以害怕,但不能懦弱,因为懦弱助长暴力。
徒弟问:要是别人打了你一个耳光,侮辱了你,你该怎么办?
甘地答:要是你受到了侮辱,你不能懦弱,应该打回他一个耳光。
徒弟大惊。
甘地马上问他:你为什么觉得受到了侮辱呢?
有人说:枪杆子里出政权。
甘地说:枪杆子里出暴力政权。
他的许多警言可以给我们启示:
First they
ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you
win.
Be the change you want to see in the world.
Freedom is not worth having if it does not connote freedom t
文学奥运领军人物哈金写出文化中国 (2008-07-13 15:45)
作家哈金是我的偶像。在华夏快递上看到关于他的一篇文章,摘录在此,分享自勉。
这是一场文学「奥运」。一群海外的中国作家用「当地语言」创作,从文化「夹缝人」转而成为悠游东西方社会的「世界人」,背靠两种文化获得更宽广的话语空间,将中华文化延伸到异国文字中,也为文化中国赢得新的奖牌。而在跑道上最为瞩目的领军人物,是移居美国的英语作家哈金;他自一九八五年离开中国后,再没有回去过,却以新的视野,写出一个被忽视的文化中国。
哈金用英语写作,许多中国人对此不理解,甚至不满。哈金说:「我是移民,用所在国的语言写作理所当然,不过我不鼓励用非第一语言写作,太难了。」哈金在美国已生活了二十三年,早前他的小说几乎都有关中国题材。他在《战废品》中将目光移出中国,到了朝鲜。
《战废品》出版后,有朋友问他,何时能写美国为题材的小说?哈金说:「从写中国到写美国,是一个很大的跳跃。这本书是某种过渡。此后,我的小说会主要写关于美国的。这本书是试一试水,写了中国、朝鲜、美国的相交。转而写美国,我得改变很多东西,所以我得谨慎,很不容易。我已经开始写一本关于美国的小说。」
有评
三类故事—哪个是你? (2008-07-04 18:07)
我是个故事迷。通过多年的阅读和看电影,总结出三大类故事类型:
1.黑白故事:善有善终,恶有恶报。写这类故事需要高超的技巧,必须环环紧扣,引人入胜。大师有莎士比亚。作品有:西游记,哈利波特。
2.舔伤口故事:一个人受了伤,可能是轻伤也可能是重创,改变了他的一生。他左思右想,长吁短叹,将人性的复杂和脆弱表现得淋漓尽致。代表作有红楼梦,王朔的故事。它们的特点是深刻体验生活,挖掘自己潜在的内心欲望。20世纪西方的小说大都是这种类型,可能是受到弗洛伊德的影响。许多日本艺术电影属于这种类型:受挫使人痛苦,自杀,同归于尽。
3.奋斗者故事:一个人克服重重困难获得成功,或是保持了做人的尊严。作品有:水浒传,三国演义,家(巴金),色戒,活着,秋菊打官司,等等。这类故事重视人与人之间的利益关系,个人的欲望由于受到社会,环境的约束而变得次要。一个人通过自己的行为规则影响,甚至改变别人的生活和社会环境。故事通常揭露社会的弊端。主人公与命运抗争,追求改变社会的理想。
作品的艺术价值不在于其类型,主要看作者的技巧。大部分作家青睐一种类型。他们可以写其他两种类型的故事,
我为什么没有得奖? (2008-07-04 17:45)
梗概翻译成了中文:三类故事--哪个是你?
原文是我用英文写的,一气呵成。翻译成中文觉得很生硬,辞不达意。所以附上英文原文,有外文书和作家的例子。
A Finalist for the
Bellwether Prize 2008
My novel Living Treasures
is one of the top finalists for
the Bellwether Prize
2008. Why didn’t I win? It’s a good
question.
As I see it, there are 3 big categories of stories:
Black and white: good people conquer, and evil people suffer. It
tak
我和美国好友 (2008-06-28 07:15)
我有几个美国朋友,认识有七年了。1-2个月见次面,讨论大家的小说。处久了,有了老夫老妻似的默契。有时他们还没有开口就知道他们会说什么。
A是个可爱的金发女郎,家境优越。她曾是乐队的主歌手,还在律师事务所工作过。有了孩子后就回家了。把后花园整治像公园一样,令我们叹为观止。她的两个女儿长得就像是油画里的天使。最近她的老大在学中文。据说她一岁多的老二也会讲,“一二三四五!”惭愧啊,我的儿子只会用英文和西班牙文数数。A还说我的先生长得英俊,害得我回家看了他好几眼。
C的老公是医生,家里很有钱。C不工作,常出去旅游。她曾拿过哈佛的教育学硕士。不过C和老公的感情可能还是中学同学时打下的基础。C很像贤妻良母。可是她有一次告诉我们,她15岁时曾经离家出走,和一个28岁的男人同居。她高中没有毕业,自学通过了考试。她后来和那个男人吹了。多年以
爷爷的爱情故事 (2008-06-21 07:57)
理所当然地认为,爷爷的爱情故事就是我们。他82岁去世的时候,留下了妻子,4个子女,8个孙辈,3个重孙辈,生活在上海和海外。我很幸运,我父亲是老大,母亲是老大,我也是老大。我的爷爷奶奶见过我的两个美国儿子,夸他们长得俊,机灵活泼。爷爷晚年时记忆衰退,他一直以为我的大宝和小宝是一个孩子。他说了家乡的一句老话:“树看叶子,人看后代。”意思是说,孩子是我们人生的最高成就。
我从父亲写的悼词里取了一段爷爷的生平,摘录如下:
我父亲1926年生于浙东沿海一个农民的家庭,从小天资聪颖、学业出众,受到当地学校师生的广泛赞誉。因为家庭经济拮据的原因,我爷爷曾经有过想让父亲弃学从农的打算。为此,学校的老师上门劝说,更有父亲的同学站在天井里哭着向我的爷爷求情,一哭就是几天,要让我父亲去继续上学。于是爷爷向父亲提出一个条件:“如果你考全校第一,就准许你上学”的要求,果然不负众望,父亲以乐清柳市小学第一名的成绩获得继续学习的机会,并且进入温州鸥海初中和著名的温州高级中学,继续完成了他青少年、青年初期