加载中…
个人资料
李元胜
李元胜 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:270,860
  • 关注人气:2,021
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
新浪微博
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
(2017-11-12 00:51)
分类: 诗歌

九重山

多年后,我仍留在那座不可攀登之山
有时溯溪而上,有时漫步于开满醉鱼草花的山谷

它和我居住的城市混在一起,我推开窗
有时推开的是山门,有时是裳凤蝶的翅膀

夜深了,半人高的荒草中,我们还在走啊走啊
只是那个月亮,移到了我中年的天空

几乎是我想要的生活:堂前无客,屋后放养几座山峰
前方或有陡峭的上坡,不管了,茶席间坐看几朵闲云

依旧是一本书中打水,另一本书中落叶
将老之年,水井深不可测,每片落叶上有未尽之路

20160901

黄河边

一切就这样静静流过
云朵和村庄平躺在水面上

像一个渺小的时刻,我坐下

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

李元胜

诗歌

分类: 诗歌
从重庆大学出版社销售前线传来消息,我的四本书正在紧急加印或改版加印中。
1、诗歌主题手账《时光笔迹》上市3个月即库存0本,紧急加印。
2、诗集《我想和你虚度时光》库存0本,紧急加印,上市不到两年,这是第4次印刷。
3、《昆虫之美1》库存告急,加印准备中。
4、诗集《无限事》,库存0本,再版重新设计中,我想增加谈诗的一组文章进去。

感谢重庆大学出版社对我的图书的大力推广,啥也不说了,在博客和朋友圈重启签名本销售吧(没加微信的私 信我加,便于给地址电话发红包)。单本10元快递费,两本以上免。

1、诗歌主题手账《时光笔迹》,定价 58元,低调奢侈,设计好评如潮,已经盖过我诗歌的风头啊
2、《时光笔迹》+李元胜手抄诗一首(20行内),定价128元,相当于70元买份手稿,很多人买来作礼物
3、诗集《我想和你虚度时光》,定价39.80元,实销40元,经过谨慎思考,我觉得我的签名接近0.20元的价值
4、诗集《无限事》,定价30元,获奖诗集,平装本,这个版本最后50本了,卖完无
5、博物摄影随笔集
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-08-05 08:52)
标签:

李元胜

诗歌

分类: 诗歌

  野草突然向道路涌来

  像人间边缘的荒芜,它们

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 诗歌
          
        何为手账:手账指的是用于生活记事,日程规划等功能并且可以装饰贴纸、胶带拼贴的本子。简单来说就是“记事本+绘画”形成的一种记录模式,不仅于此,人们更爱把生活中发生的电影票、小纸条甚至上山捡到的树叶贴在上面。       
       《时光笔迹》是以李元胜12首诗歌新作作为主题,由北京知名平面设计师任凌云创意设计而成:丝绵封面+烫金银工艺,内页为进口纯木桨微涂纸+体贴手账者的点阵辅助设计,
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-07-14 09:24)
标签:

诗歌

李元胜

李元胜

在一个遥远的早晨,我醒来
借助发黄的报纸,一封信的局部
我重新走上那条沉闷的街
每个人都悲伤着,鸟儿从他们胸膛飞走
再也没回来。我就应该在那里
每个人都互相隔着铁丝网
在那无穷尽的夏天,我想偷偷渡过河去
一个人想代替电影里的所有人,去死
但是什么也没发生,多少

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

分类: 谈艺录
琥珀体横空出世,祝贺大卖:)
原文地址:《琥珀集》出版作者:商震

诗集《琥珀集》中国青年出版社出版。

李元胜作序,马叙插图。

 

 

 

这才是商震

&nb

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

转载

分类: 谈艺录

在折叠的人生中自度

——读《人民文学》20169期李元胜《自度曲》

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

李元胜

诗歌

植物

分类: 诗歌

李元胜 

沿着大巴山脉的沟壑,三个省攀援而上

最终,鱼背一样隆起的峰顶,神田

它们汇聚在一朵贝母花上

 

那是一口银质的钟,已在遗传中磨旧

仍然不曾被谁敲响

就算是利器一样的风刮着它

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

李元胜

诗歌

现代诗

分类: 诗歌

十年间

 

日月之久,勉强够我泡好一壶茶
勉强够我攀登一本陡峭的书
有时负薪而行,有时采药忘归
勉强够我忘记一个人
因为爱她,我对世界持有偏见
而要纠正这偏见,十年好象远远不够

20160417


还山


年轻时,遇到喜欢的山
我会带着它到处行走,带一座山
去拜访另一座山,像带着长江去拜访黄河

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

分类: 诗歌
谢谢大卫牛的翻译~~
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有