加载中…
个人资料
艾萨博睿知识产权
艾萨博睿知识产权 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:50,802
  • 关注人气:8
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【欧盟商标】应明确寻求保护的商标权覆盖的商品和服务范围(C-307/10)

(2022-07-01 11:25:49)
标签:

艾萨博睿

欧洲法院

欧盟商标

指定项目规则

【编者按】与世界上大多数国家和地区一样,欧盟法院的裁决对于理解欧盟法律规范有着重要的指导意义和预测价值。艾萨博睿(ELZABURU)每年初汇总发布前一年欧盟法院典型案例,并对每一案例进行简要点评,以期对客户和合作者理解欧盟知识产权规范有所助益。鉴于中国客户和合作伙伴的重要性,我们尝试以每周一案的方式发布典型案例的中文版,方便中国伙伴及时获知相关最新信息

 

背景

一项英国商标申请“IP TRANSLATOR”直接使用第41类的总标题“教育;提供培训;娱乐;文体活动”作为指定服务项目。

商标局依据欧洲内部市场协调局(OHIM,现欧盟知识产权局)在《局长第4/03号通知》中对【尼斯】类别标题的解释,认定争议商标标识缺少显著区别性,裁定驳回申请。因为基于上述理解,争议商标应视为对工业产权翻译服务的描述性文字,尽管该翻译服务并未明确出现在申请指定的类别标题中,也不得注册。

申请人在上诉程序中主张争议商标并未指明第41类的具体翻译服务项目,申请欧洲法院通过初步裁定澄清:商标申请能否直接使用【尼斯】类别标题;【尼斯】类别标题的使用能否被理解为《局长第4/03号通知》规定的情形;以及,商标申请指定的商品或服务项目是否要求达到特定程度的准确性?

 

结论

欧洲法院大合议庭(包括欧洲法院院长、副院长、相应分庭庭长、相应国家法官等在内的17名法官组成——译者注)审理后裁定,申请商标注册可以使用【尼斯】类别标题,前提是指定的内容必须“足够清楚准确”。法院同时指出,使用类别标题时,申请人必须明确,其是否有意覆盖该类项下的所有商品或服务项目。

 

评述

本案裁定作出后,包括欧洲内部市场协调局在内的部分机构立刻作出回应,但其他机构暂未表明其立场或改变其做法。

本案之前,对于一项欧盟商标申请如果使用【尼斯】类别标题指定商标或服务项目,欧洲内部市场协调局将其理解为,申请将覆盖该类别标题项下的所有商品或服务项目,而非该标题严格字面含义所包含的项目。

然而,本案裁定一出,欧洲内部市场协调局随即宣布建立新系统(参见2012620日公布的《局长第2/12号通知》),即商标申请使用类别标题指定商品或服务项目的,应当明确其申请覆盖的是标题字面含义所涉的项目,还是该标题下列出的所有商品或服务项目。

如果一项申请指明其覆盖的是该标题下的所有商品或服务项目,则欧洲内部市场协调局不更改申请时指定的商品或服务,即保持类别标题的指定形式不变。然而,这种做法后来发生了变化,欧洲内部市场协调局决定这种情况下,应当将该标题下的所有商品或服务项目列表全部加入指定清单中。这一做法会导致指定的项目清单过长,且在该商标延伸至其他国家时可能产生严重问题。

这是本案裁定对欧洲内部市场协调局产生的影响,但同时该裁定也会对欧盟各成员国商标局产生影响。现已成立专门工作组规范各商标局的做法。(20151216日,欧洲议会和欧盟理事会对《共同体商标条例(第(EU)207/2009号)》作出修订,第28条采纳了本案结论,规定新提交的和在申请程序中的欧盟商标申请应当如何指定商品和服务项目,以及使用尼斯分类的类别标题进行指定时应满足的条件和由此产生的影响。具体请参考艾萨博睿的文章《欧盟商标法改革生效后,您的欧盟商标做进一步声明指定了吗?——欧盟商标法第二十八条(8)款详细解读》

 

参考

欧洲法院第C-307/10号裁定

《欧盟商标法改革生效后,您的欧盟商标做进一步声明指定了吗?——欧盟商标法第二十八条(8)款详细解读》

 

【欧盟商标】应明确寻求保护的商标权覆盖的商品和服务范围(C-307/10)

编译:刘丹,艾萨博睿法律顾问

来源:艾萨博睿(ELZABURU)知识产权

联络我们:beijing@elzaburu.es, 3107429780QQ, ELZABURU-BJ(微信)
【欧盟商标】应明确寻求保护的商标权覆盖的商品和服务范围(C-307/10)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有