加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

左思《咏史八首》<其七>主父宦不达的解读与赏析

(2014-02-19 04:45:35)
标签:

左思

咏史八首

古诗

文化

主父宦不达

              左思《咏史八首》<其七>主父宦不达的解读与赏析

                                                                作者王祖舜 张惠兰 刘早兴

                 左思《咏史八首》<其七>主父宦不达 


主父1 宦不达,骨肉还相薄2 。买臣3 困采樵,伉俪不安宅4

陈平5 无产业,归来翳负郭6 。长卿7 还成都,壁立何寥廓8

四贤9 岂不伟,遗烈光篇籍10 。当其未遇时,忧在填沟壑。

英雄有迍邅11 ,由来自古昔。何世无奇才?遗之在草泽。

 [注释]

1 主父:指主父偃。西汉大臣,任中大夫。受困于燕赵时,父母兄弟都轻视他。

2 薄:鄙薄、轻视。

3 买臣:指朱买臣。西汉官员。武帝时曾任会稽太守、主爵都尉等职。

  未出仕时,以砍柴为生,妻子嫌他贫穷而改嫁。

4 伉俪:夫妻。不安宅:家庭不和睦,(夫妻)不相安。

5 陈平:汉初政治家。高祖的功臣。少时家贫,住在背靠城墙的僻巷里,家破烂不堪。

6 翳(yì)遮蔽。负:背。郭:外城。

7 长卿:指司马相如,西汉著名的辞赋家。成都人,曾游临邛,做客富豪卓王孙家,携其女卓文君私奔。未出仕时,家徒四壁。

8 壁立:家徒四壁。寥廓:空荡荡的。

9 四贤:指主父偃、朱买臣、陈平、司马相如。

10 遗烈:遗业。光篇籍:光耀史册。

11 迍邅:(zhūn zhān)困顿不得志,迟迟不进。

 [译文]

当主父偃未当官时,受困贫穷,连父母兄弟都轻视他。当朱买臣未出仕时,家贫穷,以打柴为生,夫妻不相安,妻子改嫁。陈平少时家贫,住在背靠城郭的僻巷里。司马相如携与他私奔的富家女卓文君回到成都,家里空荡荡的,只有四堵墙壁。

主父偃、朱买臣、陈平、司马相如都是了不起的人物,他们的业绩留传后世,光耀史册。但当他们没有机遇发展自己,未出仕时,穷困潦倒,忧愁饿死,填了沟壑。

英雄也有困顿不得志的时候,自古以来就是如此。哪一个时代没有奇才啊?当他们没有机遇发展自己,就被遗忘在草野之中了!

[赏析]

历史上像四贤那样有名、有作为的人,也难免有困顿不得志、迟迟不进的时候。然而没有四贤那样的机遇,就会被遗弃在草野。

诗人借咏史抒发自己虽有文才武略,但因出身寒微,困顿不得志,仕途坎坷、怀才不遇、抱负难展的愤懑心情。

写作特点是借古喻今、咏古以抒怀,情理交融,深切感人。

                                                                         

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有