加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

电子红包正热时

(2015-02-26 16:01:06)
标签:

电子红包

分类: 社会

电子红包正热时



中国春节(农历新年、Lunar New Year)有个习俗,将压岁钱放入象征兴旺的红色信封里送给小孩,这个习俗在日本叫年玉。

 

 如今这种老传统也变得高科技化,大家在智能手机里就可以送电子版红包。提供电子红包服务的大型电商阿里巴巴和大型网络公司腾讯,围绕着巨大的红包市场展开了激烈的竞争。

 

住在北京的王先生(28岁)接受AFP的采访时说:它既不用像银行汇款那样花手续费,又不用等很长时间,方便简单而且很好玩儿。

 

 电子版红包是在2014年上市的。腾讯运营的一个拥有4亿用户的免费通讯软件(微信、英语名Wechat)上首次导入了此服务,结果十分成功。仅仅10天时间里就有800万人发送了4000万个电子版红包,可以发送的最低金额为1元(约19日元)。赠送多人时,还可以分割金额。

 

阿里巴巴也不逊色。它面向手机网上支付软件(alipay wallet、支付宝钱包)的1亿9000万个用户,通过阿里巴巴持股的中国版推特(新浪微博)等方式,启动了电子版红包服务。

 

春节前的几周,两家公司竞争达到白热化,腾讯以安全上受到威胁为由,在微信上取消了支付宝的电子版红包服务。

 

两家公司进一步展开了网上游戏的竞争。腾讯在微信上发布了为期10天的抽奖活动,送出了从几百日元到95000日元价值不等、总额约8亿人民币(约150日元)的红包。阿里巴巴方面也送出了价值113亿日元的红包,加上各种商品券和打折券,活动总额大约有200亿日元规模。

 

王先生说:真是太强了。没想到今年的钱这么好拿啊。他每天早上都要看手机,有没有人送红包。

 

但腾讯和阿里巴巴也不只是做慷慨的圣诞老人。自抽奖活动之后,两家公司新注册的用户人数大幅增加,这也算是宣传活动的一环。

 

本译作转自翰文网cnposts.com——翻译练习&译作展示平台。
译者:朱逸

 

运营企业:北京翰译欣翻译有限责任公司

运营内容:日英中笔译、翻译学习网站运营

运营微信:cnposts

运营微博:翰文网

电子邮箱:info@cnposts.com

合作译者QQ群:199194583

 

                   电子红包正热时

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有