加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《文與可樂府》鈔記

(2024-12-07 10:10:04)
标签:

书法

文化


       東坡《仇池筆記》卷下有《文與可詩》一篇,其文曰:“余昔對歐公誦文與可詩云:‘美人却扇坐,羞落庭下花。’公曰:‘世間元有此句,與可拾得耳。’”後來,南宋洪邁讀文至此,深有感慨,口誦這兩句妙語,卻無法窺得其全。後來得到蜀本石室先生《丹淵集》,方得此詩全篇,由是作《文與可樂府》一篇,收於《容齋四筆》卷十一。

       東坡與文同本是從表兄弟,又是兒女姻親。明人胡翰《胡仲子集》卷八有《文與可萬竹圗跋》一篇,其文曰:“與可在宋為良二千石,蘇文忠公從表兄弟也。平生知為人之賢,文藝之妙者,世莫若公。嘗謂與可所畫偃竹,雖數尺而有萬尺之勢,今以是圗觀之,猶不滿數尺,而烟容雨態縱横掩冉,漫若千畆萬个,近在人目,無不可愛。葢墨竹以小為難,而多者愈難,欲振筆直遂,如公所謂兎起鶻落,殆未見其可也。否則滯而不化,亦何取焉?惟與可能臻其妙,而文忠之言,當觸類而悟也。”胡翰斯言,道盡東坡與文同之親姻,尤道盡與可畫竹之絕藝,足見東坡非獨與文同姻親,更是文同的知己。洪邁就是透過東坡的《文與可詩》一篇引起興趣,從而追尋文同《秦王卷衣》全詩的。

       在文同的《丹淵集》的《樂府雜詠》中,收有《秦王卷衣》全詩,是一首五言二十句的長篇歌行。開篇便描述了秦王宮闕的坐落在咸陽,那是一座金碧輝煌的皇宮。那紅艷的雕花在碧綠底色的映襯下,光芒相互交織且輝煌。室內銀色的香爐上雕鏤着古銅色的螭龍,那屋脊上雕鏤的龍飾令人驚訝。深宮中幽室仿佛封鎖了日月的光照,然而內室的光景自有另外一番深邃且神秘的觀感。春風起處,擾動珠簾輕晃,門額上鏤刻着金色鸞鳳圖案,其金印印文空白處略顯傾斜。一位絕代佳人放下團扇,就坐於此處,其絕世容貌驚落了庭下綻放的鮮花。只見那美人悠閒地擺弄玉質的指環,那輕盈的動作如同輕薄的冰層裹著將綻的紅色花蕾。君王見此模樣為之顧目而嫣笑,且為這美女而暫停其七寶雕車。只見美人親自捲起華麗的衣裳(金鏤衣),那衣裳上繡著的龍鳳圖案繁縟且絢美。她拿著這美麗的衣服贈予她心之所愛,希望通過這種方式維繫着永恆的恩愛。洪公讀後,認為此詩深入了騷人的領域,具有極高的文學造詣。

       在文同的《丹淵集》中,還收有三首題為《王昭君》的五言絕句,也是寫得尖新俊俏。第一首寫昭君擁有絕世容貌卻出生在偏遠的巴中,正當她妙年時進入了深宮。誰知那金碧輝煌的宮殿竟成了一個碩大的鳥籠,深鎖着昭君的身心,那無情的君王只相信畫師的畫像而輕視美人的嬌容。此詩主要描寫昭君幾載的漢宮生涯。其二首謂幾載的後宮塵跡已逝,而今是身赴絶國之逢春。由於漢明帝注重當初的信用,因而不再派遣他人頂替昭君。此詩重在描寫昭君的被遣送去和親。第三首寫昭君在胡地的悽苦生活,滿目只有無垠的瀚海,舉頭卻望見漢家的明月圓滿。終生被埋沒的悵恨,只有永久地寄托在這四根琴絃之上了。讀著這樣雋美的詩篇,令人不禁縹縹而入仙境,著實感慨無盡。

 

 

              附原文:文與可樂府

       今人但能知文與可之竹石,惟東坡公稱其詩騷,又表出“美人却扇坐,羞落庭下花”之句。予常恨不見其全,比得蜀本石室先生《丹淵集》,盖其遺文也。於《樂府雜詠》有《秦王卷衣篇》,曰:“咸陽秦王家,宫闕明曉霞,丹文映碧鏤。光采相鈎加,銅螭逐銀猊。壓屋驚蟠拏。洞户鎻日月,其中光景賖。春風動珠箔,鸞額金窠斜。美人却扇坐,羞落庭下花。閒弄玉指環,輕氷扼紅牙。君王顧之笑,為駐七寳車。自卷金鏤衣,龍鸞蔚紛葩。持以贈所愛,結懽期無涯。”其語意罙入騷人閫域。又有《王昭君》三絶句,云:“絶艷生殊域,芳年入内庭。誰知金屋寵,只是信丹青。”“嵗後宫塵,今朝絶國春。君王重恩信,不欲遣他人。”“極目胡沙滿,傷心漢月圓。一生埋没恨,長入四條絃。”令人讀之縹縹,感慨無已也。《文與可樂府》鈔記


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有