《暮光之城-月食》(3)————不消停的鬼狼联盟
| 分类: 读书电影听曲 |
0023-0030
故事情节:贝拉来到雅各布的修车房。
雅各布厌恶爱德华,认为他们不是人是鬼,他宁愿贝拉死也不要成为鬼的一员。
我的观感:雅各布讨厌吸血鬼,极度反对贝拉成为吸血鬼,甚至宁可她死。
这是一个预设。意味着后戏的强烈。
一个神秘的陌生生物出现在贝拉的家,
背景音乐并不恐怖,甚至带有畅想和田园的味道。(奇了,我开始注意到音乐了)。
于是吸血鬼家族和狼人家族联手保护贝拉和父亲。
因为他们要联防换手,这样两位情敌就能时时见到,这又是一个看点。
爱德华和贝拉的拥吻不再新奇,但是在雅各布面前的拥吻就是剧情了!













So now you still you. 你还是你。
You're still you. 你也还是你。
Yeah. Until graduation. 是的,毕业前我还是我。
Graduation?
You know this will be gonna happen. 你知道这是必然的事。
But not in a month. 但是不是在一个月后。
I'm
Or, before I could.
For a second, just a second, I thought. 我时刻想着。
but this guy hooks you so deep.
I decided this, not him.
Bella,they're not even life. 他们甚至都不是人啊。
Makes me sick. 想到他们就让我恶心。
Better you
I can't believe you say that. 你这样说我很难受。
Edward is right I shouldn't
Bella come on, please. I'm sorry. 贝拉,对不起。我抱歉,留下来吧。
You know, Edward should at least respect dinner times. 爱德华总应该遵守晚餐时间吧。
I was with Jac.
Oh, good. 那就好。
I will do give you some privacy, then. 我应该给你们更多的私密时间。
Do you understand how I worried you. 你知道我担心你。
I was perfectly safe. 我非常安全。
I was almost breaking the treaty to make you safe. 我几乎要破坏规矩去找你。
I know I smell dogs. I'm sorry. 你闻到了我身上的狗气味儿了吗?我很抱歉。
Edward, what's wrong? 爱德华出什么事儿啦?
Someone has been here.
Who is it? Someone we know ?
It's a stranger I don't recognize his smell. 是一个陌生人。我识别不了他的气味。
A noman passing through. 一个过路人吧。
A pass-by would not let
Bella's father alive.
His odour disappear five miles south of Bella's house.
Sounds premeditated. 好像是有预谋的。
Victoria? 是维多利亚吗?
And I would see her decided. 如果是她,我应该预见的。
That's must be
I don't think it’s the VLT, either. I've been watching them.
也不是沃尔图家族的,我一直监视他们。
We keep looked.
Take shifts
Another protection detail. 又一个保护任务。
Rosili! 罗莎莉!
No, she's right.
You can't protect me, watch my dad as soon and trace the intruder.
你们不能又保护我,保护我的父亲,还要追踪入侵者。
And for Victoria. 还有维多利亚。
And keep yourself feed.
I am not leaving you defenceless. 我不会让你毫无保护的。
And I am not leaving you starve. 我不会让你饿的。
And I wouldn't be in protected. 我有人保护。
I have. 我有。
What? 谁。
Whoever
We will handle
We don't need your handle
Or anyone. 或者任何人来管。
I don't care what you need or not.你需不需要与我无关。
You are done here. 你可以走了。
You're done. 你才可以走了。
Stop! 等下来。
I'm tired of this. 不要这样。
Now I am Switzerland, okay? 我中立好吗?
Edward hate the idea.爱德华讨厌这个主意。
But it wasn't about rival anymore. 但这个不是关于情敌竞争。
It was about my safety, and Charlie's.
And days followed I got them try to work together. 接下来我终于让他们能一起共事了。
The wolves come so the
Kuluns
could
It wasn't exactly an easy alliance.
Doesn't
he
have a
I'm pretty good here, you should go. 我在这儿挺好,你可以走了。
I am not be gone long. 我不会离开你很远。
Don't rush, you need hunting. 别着急,好好吃一顿。
Then really rush a little bit. 也许快一点也好。
Hey, beautiful. 美人。
So what you want to do then? 你想干什么呢?

加载中…