加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[6] 第37届 TOPIK Ⅱ真题解析—听力

(2015-08-01 12:53:30)
标签:

教育

topik真题

topik真题听力解析

韩语自学教材

免费学韩语

[33~34] 다음을 듣고 물음에 답하십시오. (각 2점)
33. 무엇에 대한 내용인지 맞는 것을 고르십시오.
① 성공과 실패가 결정되는 시기
② 인생을 배우며 성장하는 과정
③ 결과보다 과정이 중요한 이유
④ 실패가 가져오는 긍정적 변화
答案:① 决定成败的时机
 
34. 들은 내용으로 맞는 것을 고르십시오.
① 물은 끓는 순간에도 에너지를 품고 있다.
② 성공과 실패는 변화의 정도에 달려 있다.
③ 시작 단계에서부터 성공을 준비해야 한다.
④ 결정적인 순간에 힘을 발휘하면 성공한다.
答案:④ 在关键的时刻发挥力量的话就能成功。
听力原文:
남자: 여러분, 물이 끓는 과정을 한번 생각해 볼까요? 물은 끓기 전까지는 변화가 없죠. 99도까지는 에너지를 품고 있다가 99도에서 100도가 되는 순간에 에너지를 내며 끓기 시작합니다. 바로 그 순간이 없다면 변화는 기대하기 힘들게 되는 거죠. 우리의 인생도 마찬가지 아닐까요? 저와 여러분의 인생은 성공과 실패의 가능성을 모두 가지고 있습니다. 하지만 변화가 일어날 수 있는 마지막 그 순간에 결정적인 힘을 발휘하는 사람은 성공을, 그렇지 못한 사람은 실패를 맛보게 되는 거죠. 여러분, 1%의 힘을 발휘하는 연습을 해 보십시오. 성공은 여러분의 것입니다.
男:大家好,有思考过水煮沸的这个过程吗?在水开之前,是没有什么变化的。到了99度的时候,积蓄一定能量,从99度到100度那一瞬间,能量就会释放出来,水自然就开始沸腾。如果没有这样的瞬间,期待变化的过程就会很痛苦了。我们的人生不也是一样吗?我和大家的人生都有成功和失败的可能性。但是发生变化的最后时刻发挥出决定性的力量的人就能享受成功,而不能如此的人就得尝尝失败的滋味了。大家,请练习发挥一下那1%的力量。那么成功就是大家的了。

[35~36] 다음을 듣고 물음에 답하십시오. (각 2점)
35. 남자는 무엇을 하고 있는지 고르십시오.
① 방송 후원에 담긴 신념을 설명하고 있다.
② 방송 후원에 대한 의견을 조사하고 있다.
③ 방송 후원에 관련된 자료를 분석하고 있다.
④ 방송 후원에 필요한 비용을 파악하고 있다.
答案:① 说明广播援助中蕴含的信念。
 
36. 들은 내용으로 맞는 것을 고르십시오.
① 이 기업은 방송을 통한 홍보를 중시한다.
② 이 방송은 사회 공헌에 관한 내용을 다룬다.
③ 이 기업은 프로그램 제작 비용을 부담한다.
④ 이 방송은 후원 기업을 위한 광고를 만들었다.
答案:③ 这个企业负责节目制作的费用。
听力原文:
남자: 우리 기업과 이 방송 프로그램이 인연을 맺은 지 벌써 40년이 되었군요. 40년 전, 이 방송 프로그램의 제작 비용을 전액 후원하게 된 것은 인재 양성이라는 기업의 신념을 실천하기 위해서였습니다. 광고를 통한 기업의 홍보 효과보다 인재를 후원하는 것이 더 필요하다고 판단했기 때문입니다. 특히 이 후원 활동은 우리 기업의 첫 사회 공헌 활동이었다는 점에서도 의미가 깊다고 생각합니다. 앞으로도 지원을 아끼지 않겠습니다.
男:我们企业和这个广播节目已经建立40年的关系了。40年前全额援助了这个节目的制作费用,是为了实践我们企业培养人才的信念。是因为我们认为与广告宣传的效果相比,援助人才更有必要。这个援助活动也是我们企业的第一个社会贡献活动,所以意义尤其深远。以后也会继续援助的。

[37~38] 다음은 교양 프로그램입니다. 잘 듣고 물음에 답하십시오. (각 2점)
37. 여자의 중심 생각으로 맞는 것을 고르십시오.
① ‘빗물연구소’는 빗물을 가치 있게 만든다.
② ‘빗물연구소’에 대해 모르는 사람들이 많다.
③ 빗물을 자원으로 만드는 과정은 간단하다.
④ 빗물을 자원으로 만들려면 시설이 필요하다.
答案:① “雨水研究所”使雨水变得有价值。
 
38. 들은 내용과 일치하는 것을 고르십시오.
① 빗물이 깨끗하다면 정화 과정을 생략해도 된다.
② ‘빗물연구소’의 활동은 환경 보전과도 관련이 있다.
③ 빗물은 정화 과정을 거쳐도 식수로 사용할 수 없다.
④ 아직 정화된 빗물의 사용은 다양하지 않은 수준이다.
答案:② “雨水研究所”的活动与环境保养也有关系。
听力原文:
남자: 오늘은 한영수 박사님을 모시고 ‘빗물연구소’에서 어떤 일을 하는지 이야기를 들어 보겠습니다. 박사님, 시작해 주시죠.
여자: 저희 ‘빗물연구소’가 뭘 하는 곳인지 모르는 분들이 많은데요. ‘빗물 연구소’에서는 아주 간단하면서도 친환경적인 일을 합니다. 바로 빗물을 깨끗한 물로 만드는 일이죠. 빗물은 저장할 공간과 정화 시설만 갖추면 소중한 자원이 됩니다. 정화된 빗물은 식수나 생활용수로 다양하게 사용되고 있습니다. 의미 없이 버려졌던 빗물이 우리 생활에서 없어서는 안 될 중요한 존재가 된 거죠.
男:今天我们请来了韩英秀博士,我们来听听她在“雨水研究所”做了些什么。韩博士,请开始吧。
女:有许多人都不知道我们的“雨水研究所”到底是做什么的。在“雨水研究所”里我们做的都是非常简单又环保的事情。就是把雨水变成干净的水。如果有储存雨水的空间以及净化雨水的设施,那么雨水就能变成珍贵的资源。净化了的雨水可以多方面使用,比如用作食用水、生活用水等。曾经因为没有意义而遭到丢弃的雨水变成为了我们生活中不能缺少的存在。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有