加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《萤窗异草·智媪》

(2023-08-10 18:39:37)
      旧传燕南有一媪,不知何许人,盖富家也。附近有剧盗,聚党十数,觊其资,夜入其家。时媪已就寝,夙闻人言,盗首与己同乡,且少失其父母,遂坦然无惧,披衣起,将亲逆之。聆其履声,知至户外,乃操土音呼其子曰:“儿曹何贪睡至此!若舅来,竟不一迎耶?”盗闻而骇,意犹未深信,媪已自出,涕泣而言曰:“数年不晤,弟已魁然丈夫,奈何不一念姊,今夕始来相视哉?”语竟,掩面欷歔,悲不自胜,俨若骨肉重聚者。盗为之动容,因曰:“弟少不肖,早背椿萱,[1]不知有姊,非敢恝然相忘。[2]”媪又曰:“弟幼时予犹归宁,[3]后从汝姊夫远出至此,遂不得返。岂意怙恃皆弃弟仙逝,弟已成立如此耶!”言已大恸。盗竟信为实然,劝慰至再,随媪入室。媪命婢爇烛。盗复出,约束其众曰:“此予之姊家,非路人也,慎勿骚扰。”乃命尽屯于外。 
        媪心窃喜,又呼其子出见舅。其子知为盗,举股栗,不得已而参谒之。盗笑曰:“甥皆长成,姊真厚福人也!”媪又命子妇出参舅翁。时媪之中子方授室,[4]新妆出拜,恍若一家人。盗亦忘其盗,惟曰:“不知吾甥嘉礼,舅竟未备一芹,[5]将如之何?”因呼从盗以一袭入,倾囊出珠十粒,以为答拜之仪。媪固辞而后命妇拜受,亟命其子治筵款舅,大犒其从者。子巳心安,家又素裕,咄嗟数筵立办。媪与盗对酌,絮谈乡俗,咸中肯綮。[6]盗益信为同胞,醉饱始去。濒行,媪曰:“姊家幸有余积,弟如乏用,数百金不妨将去。”盗大笑曰:“弟以白手游四海,反来耗姊家物耶?”径行。媪与子送之门外,呼啸而返。是日也,媪家自饮馔而外,未尝少失锱铢。[7]举室庆幸,亦不敢以告人。 
        越数日,盗又夜至,以千金置媪榻上曰:“以此为姊寿,略表弱弟之诚。”媪不复辞。盗又赠甥及甥妇金币钗钏,约值数百缗,厚赍仆婢,大肆挥霍,复与媪子欢饮达旦而后去。自是习以为常,每至,辄有馈遗。媪家益富,人固不及知,抑且不及料也。媪又嘱盗为己芘荫,盗予以一剑曰:“绿林之豪见此,当无敢犯者。”媪大悦。后年余,盗远出行掠,媪与子谋徙其家于晋,盖虑盗之贻累也。及迁于河东,植此剑于寝户,有小盗夜入,见之辄咋舌,不敢肆虐。自是数年无盗患。信乎!媪之智夐绝天壤,[8]而非人所能及已! 
        外史氏曰:指鹰隼为鹡鸰,[9]化荆棘为棠棣,非凭此一副急泪,实以天性动之也。夫盗必甚黠,岂甘为媪所笼络?而媪之笼络,一本于人情,盗即自悟非亲,亦不忍放下面皮;况媪有以预知其家事,而言之切中乎?故媪之智,既不可及;而所以行其智者, 尤不可及。 (外史氏说:把强盗当做兄弟,化灾难为手足情,不是只凭借眼泪,实在是用天性感动了强盗。强盗是很狡猾的,为什么心甘情愿地被老妇人拉拢?而老妇人的拉拢,就利用人之常情,强盗即使自己明白非亲非故,也不好意思揭穿底里;况且老妇人早就知道了他的身世家事,说话都能切中肯綮呢!所以老妇人的智慧,已经不是一般人所能具有的;而她征服强盗的手段,更是一般人无法学的。)
 [1]椿萱:父母。古代称父亲为“椿庭”,母亲为“萓堂”,因以“椿萱”为父母的代称。 [2]恝(jia)然:无动于衷的样子。[3]归宁:旧谓已嫁的女子回娘家省视父母。 [4]授室:为子娶妇。《礼记·郊特牲》:“舅姑降自西阶,妇降自阼阶,授之室也。”谓把家事交给新妇。后称为子娶妇为“授室”。 [5]一芹:微薄的礼物。《列子·杨朱》有献芹于人,味不中口而为人所怨事。后用作送礼的谦称。[6]肯綮(qing):筋骨结合的地方,比喻最重要的关键。 [7]锱铢(zi zhu):很少的钱。锱、铢都是古代很小的重量单位。锱,一两的四分之一;铢,一两的二十四分之一。 [8]夐(xiong):远。 [9]鹡鸰:又称脊令,水鸟,古代用以比喻兄弟。《诗·小雅·棠棣》:“脊令在原,兄弟急难。” 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有