《颜氏家训·卷四·涉务第十一》恪尽职守造福于民
(2022-03-26 08:13:02)【原文】
士君子之处世,贵能有益于物耳,不徒高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也。国之用材,大较不过六事:一则朝廷之臣,取其鉴达治体,经纶博雅;二则文史之臣,取其著述宪章,不忘前古;三则军旅之臣,取其断绝有谋,强干习事;四则藩屏之臣,取其明练风俗,清白爱民;五则使命之臣,取其识变从宜,不辱君命;六则兴造之臣,取其程功节费,开略有术,此则皆勤学守行者所能辨也。人性有长短,岂责具美于六涂哉?但当皆晓指趣,能守一职,便无愧耳。(君子立身处世,贵在能够对旁人有益处,不能光是高谈阔论,弹琴读书,以此耗费君主的俸禄官爵。国家使用的人才,大概不外六种:一是朝廷之臣,为他们能通晓政治法度,规划处理国家大事,学问广博,品德高尚;二是文史之臣,为他们能撰述典章,阐释彰明前人治乱兴革之由,使今人不忘前代的经验教训;三是军旅之臣,为他们能多谋善断,强悍干练,熟悉战阵之事;四是藩屏之臣,为他们能通晓当地民风民俗,为政清廉,爱护百姓;五是使命之臣,为他们能洞察情况变化,择善而从,不辜负国君交付的外交使命;六是兴造之臣,为他们能计量功效,节约费用,开创筹划很有办法。以上种种,都是勤于学习、保持操行的人所能办到的。人的资质各有高下,哪能强求一个人把以上“六事”都办得尽善尽美呢?只不过人人都应该明白其要旨,能够在某个职位上尽自己的责任,也就可以无愧于心了。)
【注释】左琴右书:弹琴读书。治体:指治理国家的体制、法度。经纶:此指处理国家大事。强干习事:精明强干,熟悉事物。藩屏:藩篱屏蔽,比喻藩国。地方上的高级长官,可为中央藩屏。明练:明白清楚。程功:计算、考核工程的进度。开略:思路开阔。守行:品行端正,保持好的品行。责:强求。
【评语】
人生易逝,个人的能力是有限的,不可能穷尽一切知识,熟习各种技艺,但只要勤勤恳恳,认认真真扎扎实实,干一行,爱一行,专一行,三百六十行,行行都会出状元。