加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语》参考译文:方正第五(7)

(2016-11-01 07:42:11)
       夏侯泰初与广陵陈本善①。本与玄在本母前宴饮,本弟骞行还,径入,至堂户。泰初因起曰:“可得同可以违礼杂处②。”夏侯泰初和广陵郡人陈本是好朋友。当陈本和夏侯玄在陈本母亲面前宴饮时,陈本的弟弟陈骞从外面回来,一直进入堂屋门口。于是泰初站起来说:“可以同饮,但不可以违礼杂处。
【注释】
①夏侯泰初:即夏侯太初、夏侯玄。陈本:字休元,曾任郡守、廷尉,迁镇北将军。弟弟陈骞,字休渊,当时还年轻,任中领军(掌管卫兵)。
 ②“可得”句:夏候玄因为和陈本友好去拜见其母,当时陈骞的年龄、德位都不如夏侯玄,他想和夏侯玄交往,就应该先登门拜访。阵骞回家和夏侯玄相见,不合乎礼,所以夏候玄说:“可以同饮,但不可以违礼杂处。”结果陈骞退出来了。

   堂户:厅堂门。户,古代单开的门叫“户”,双开的叫“门”。

“可得同,不可得而杂”句,据《汉晋春秋》记载:“骞见本与夏侯玄交……骞时为中领军,闻玄会于家,悦而归;既入户,玄曰:‘相与未至于此。’骞当户良久,曰:‘如君言。’乃趋而出。”此句的意思是陈骞违礼了。           

  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有