加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

俏皮话集锦(四十九)——含糊其辞

(2025-11-23 10:14:44)
标签:

笑话

英译中

不懂

咕哝

无知

分类: 鸭绒篇

俏皮话集锦(四十九)——含糊其辞

鸭绒25(译)

20251122

 

搞不懂,就咕哝。

 

注:1)“Mumble”的意思是“喃喃自语”,“含糊其辞”,“口齿不清”。2)这句俏皮话用一种模棱两可的姿态回避对问题的实质性解答,以便掩盖真实的不确定性。它讽刺了人们如何逃避责任,或假装有能力。他们不愿承认自己的无知,却又不想让别人知道自己无知,只好含糊其辞,不懂装懂。

 

原文: List of one-liners49

 

When in doubtmumble

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有