俏皮话集锦(四十三)——好客
(2025-10-20 07:35:38)
标签:
笑话英译中宾至如归希望 |
分类: 鸭绒篇 |
俏皮话集锦(四十三)——好客
鸭绒25(译)
2025年10月19日
好客,就是让你的客人感到宾至如归,即使你希望他们没有感到宾至如归。
注:1)英语中的“Wish + 动词过去式”是一种虚拟语态的表达方式,表示与事实相反,或无法实现的愿望。本句中的“You wish they were”直译为“你希望他们那样”,但意思却是“你希望他们没有那样”。2)大多数人都经历过社会责任感与个人抗拒和疲惫感之间的矛盾。这句俏皮话以一种尖锐而有趣的方式揭示了这一现实。它先营造出一种对好客和慷慨的期待,然后用反讽来削弱这种期待。社交礼仪往往掩盖了真实的内心感受。做一个彬彬有礼的主人并不总是意味着你乐在其中。它轻描淡写地批评了社交聚会中言不由衷的礼貌性表演。
原文: List of one-liners(43)
Hospitality:making your guests feel like they're at home,even if you wish they were。
前一篇:俏皮话集锦(四十二)——外交官
后一篇:俏皮话集锦(四十四)——结婚花费

加载中…