加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

眨眼睛

(2025-02-16 11:11:22)
标签:

笑话

英译中

耳朵

头脑

空洞

分类: 鸭绒篇

眨眼睛

鸭绒25(译)

2025215

 

问:如何让金发女郎眨眼睛?

答:用手电筒照她的耳朵。

 

注:讽刺金发傻妞的刻板印象。暗示她们头脑空洞无物,光线可以从耳朵到达眼睛。

 

原文: Twinkle Eyes

 

QHow do you get a blondes eyes to twinkle

AShine a flash light in her ears

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:你到底想怎样
后一篇:远离冰毒!
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有