加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

被高尔夫球击中的律师

(2024-02-29 09:17:01)
标签:

笑话

英译中

糟糕

球道

起诉

分类: 鸭绒篇

被高尔夫球击中的律师

鸭绒25(译)

2024228

 

一名男子在开球时,将一个糟糕的球打到了下一个球道上,并在落地时击中了另一名高尔夫球手的头部。

这位被击中头部的球手对那个糟糕的击球手喊道:“我是一名律师。我会起诉你。你可能要赔我5000美元。”

那个糟糕的球手喊道:“对不起。我喊了小心。”

律师回答说:“那好吧。我收回控告!”

 

注:英语的“Fore”前,前面,前部,在前面,预先的意思。这个词在高尔夫球场上约定成俗地成为一个警告用语,表示小心啊有球飞过来了。通常用在开球阶段(Teeing Off,以避免前方查验落球地点的球童(Forecaddie)被球击中。它是“Forecaddie”的简略说法。现在则多在菜鸟开球时,或球手打错球道时才喊出这个字。

 

原文: Golfing Lawyer

 

A man was teeing off and hit a lousy ball onto the next fairway and en route struck another golfer on the head

He shouted at the lousy hitter“I am a lawyer and I will sue cost youmaybe $5000

The golfer yelled back“I am sorry bit I did shout FORE

The lawyer replied“Okay thenI will take it

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:男人和家务
后一篇:钓鱼执照
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有