天堂之门
(2024-02-26 09:58:54)
标签:
笑话英译中珍珠保管资格 |
分类: 鸭绒篇 |
天堂之门
鸭绒25(译)
2024年2月25日
日前,一位老师、一位拾荒者,和一位律师一起来到了珍珠门。
圣·彼得告诉他们,为了进入天堂,他们每个人都必须回答一个问题。
圣·彼得问老师:“撞上冰山的船叫什么名字?他们刚刚为这事拍了一部电影。”
老师很快回答:“那是《泰坦尼克号》。”
圣·彼得让他通过珍珠门。
圣·彼得转向拾荒者。他认为,这个家伙所带来的那身气味并不是天堂所需要的。决定把问题变得稍微难一点:“船上死了多少人?”
不巧的是,这个拾荒者刚看过这部电影。他回答:“1228人。”
“没错!你可以进去。”
然后,圣·彼得转向律师:“说出每个死去人的名字。”
注:1)天堂之门的别称是“珍珠之门(Pearly Gates)”。所以,原文的标题用的是“珍珠之门”。它的出处来自于《启示录(Revelation)》第21章第21节中对新耶路撒冷的描述:“12扇门是12颗珍珠。每一扇门用一颗珍珠制成(The twelve gates were twelve pearls, each gate being made from a single pearl)。2)”圣·彼得(St Peter)是天国钥匙的保管人。因此,他也是进入天堂的守门人。被他拒绝进入天堂的人将会下地狱。显然,在圣·彼得的眼里,律师是没有资格进入天堂的。
原文: At the Pearly Gates
Recently a teacher、a garbage collector,and a lawyer wound up together at the Pearly Gates。
St. Peter informed them that in order to get into Heaven,they would each have to answer one question。
St. Peter addressed the teacher and asked:“What was the name of the ship that crashed into the iceberg?They just made a movie about it。”
The teacher answered quickly:“That would be the Titanic。”
St. Peter let him through the gate。
St. Peter turned to the garbage man and,figuring Heaven didn't REALLY need all the odors that this guy would bring with him,decided to make the question a little harder:“How many people died on the ship?”
Fortunately for him,the trash man had just seen the movie,and answered:“1228。”
“That's right!You may enter。”
St. Peter then turned to the lawyer:“Name them。”