加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

不就是一枚硬币嘛

(2023-10-20 08:57:05)
标签:

笑话

英译中

球赛

首发

运动

分类: 鸭绒篇

不就是一枚硬币嘛

鸭绒25(译)

20231019

 

一个男人决定带他的金发女友去看橄榄球赛。

球赛结束后,他问她是否喜欢这个运动。

她回答:“哦。太棒了。我喜欢看那些穿着紧身服的男人。但有一件事我不明白。”

“哪件事你不明白?”

金发女郎说:“是这样的。在比赛开始时,两队通过翻一枚硬币来决定谁是首发。然而,在球赛开始后,每一个人都在喊着把硬币拿回来,把硬币拿回来,把硬币拿回来。所以,我心想,天哪。那不就是一枚硬币嘛!”

 

注:在美式足球(橄榄球)运动中,“Quarterback”这个词指的是“四分卫”,简称“QB”。四分卫是球队中的一个战术位置。他通常是球队组织、指挥、发动进攻的领袖人物。而“Quarter”是指“四分之一”的意思。它也特指美元流通货币中的那个价值四分之一美元的25美分硬币。显然,金发女郎将四分卫当成了25美分硬币。

 

原文: Quarter Back

 

A guy decides to bring his new blonde girlfriend to a football gameAfter the game is overhe asks her if she liked the game

She replies:“Oh it was greatI loved watching those men in tight clothesbut there is one thing I don't understand。”

What did you not understand?”

And the blonde says:“Wellat the beginning of the gameboth teams flipped a quarter to see who would kick off firstThen the rest of the game everybody was yelling get the quarter backget the quarter backget the quarter backSo I thought to myselfgosh it's just a quarter!”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:减肥
后一篇:不想当陪审员
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有