不就是一枚硬币嘛
(2023-10-20 08:57:05)
标签:
笑话英译中球赛首发运动 |
分类: 鸭绒篇 |
不就是一枚硬币嘛
鸭绒25(译)
2023年10月19日
一个男人决定带他的金发女友去看橄榄球赛。
球赛结束后,他问她是否喜欢这个运动。
她回答:“哦。太棒了。我喜欢看那些穿着紧身服的男人。但有一件事我不明白。”
“哪件事你不明白?”
金发女郎说:“是这样的。在比赛开始时,两队通过翻一枚硬币来决定谁是首发。然而,在球赛开始后,每一个人都在喊着把硬币拿回来,把硬币拿回来,把硬币拿回来。所以,我心想,天哪。那不就是一枚硬币嘛!”
注:在美式足球(橄榄球)运动中,“Quarterback”这个词指的是“四分卫”,简称“QB”。四分卫是球队中的一个战术位置。他通常是球队组织、指挥、发动进攻的领袖人物。而“Quarter”是指“四分之一”的意思。它也特指美元流通货币中的那个价值四分之一美元的25美分硬币。显然,金发女郎将四分卫当成了25美分硬币。
原文: Quarter Back
A guy decides to bring his new blonde girlfriend to a football game。After the game is over,he asks her if she liked the game。
She replies:“Oh it was great。I loved watching those men in tight clothes,but there is one thing I don't understand。”
“What did you not understand?”
And the blonde says:“Well,at the beginning of the game,both teams flipped a quarter to see who would kick off first。Then the rest of the game everybody was yelling get the quarter back,get the quarter back,get the quarter back。So I thought to myself,gosh it's just a quarter!”