加载中…
个人资料
先棉堂205
先棉堂205
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:110,160
  • 关注人气:121
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

撞击试验

(2022-04-24 08:24:23)
标签:

笑话

英译中

设备

发射

解冻

分类: 鸭绒篇

撞击试验

鸭绒25(译)

2022423

 

美国联邦航空管理局(FAA)似乎有一种测试飞机挡风玻璃强度的独特设备。

这种设备是一个发射器。它能以近似飞机飞行的速度向飞机挡风玻璃发射一只死鸡仔。它的理论是,如果挡风玻璃没有因鸡仔肉身的撞击而破裂,飞机也就不会在飞行中,因与鸟类发生真实碰撞而造成空难。

英国人对此好像很感兴趣。他们想用这个设备,测试他们正在研发的一种全新高速机车上的挡风玻璃。

他们向美国联邦航空局借用了这个发射器。装上一只鸡仔,扣动了扳机。

这只发射出去的鸡仔击碎了挡风玻璃,穿过了机车司机的椅子,破坏了一块仪表板,最后嵌入了驾驶室的后墙壁上。

英国人大吃一惊。要求美国联邦航空管理局重新检验这个撞击试验,看看是否一切正常。

联邦航空局彻底检查了试验的每个环节,得出了一个结论:“鸡仔没有解冻。”

 

原文:Chicken Damage Testing

 

It seems the US Federal Aviation Administration (FAA) has a unique device for testing the strength of windshields on airplanes

The device is a gun that launches a dead chicken at a plane's windshield at approximately the speed the plane fliesThe theory is that if the windshield doesn't crack from the carcass impactit'll survive a real collision with a bird during flight

It seems the British were very interested in this and wanted to test a windshield on a brand newspeedy locomotive they're developing

They borrowed the FAA's chicken launcherloaded the chicken and fired

The ballistic chicken shattered the windshieldwent through the engineer's chairbroke an instrument panel and embedded itself in the back wall of the engine cab

The British were stunned and asked the FAA to recheck the test to see if everything was done correctly

The FAA reviewed the test thoroughly and had one recommendation:“Use a thawed chicken。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有