加载中…
个人资料
黄文炜日本印象
黄文炜日本印象 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:25,621
  • 关注人气:4,214
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“我很理解生活在日本的外国人的心情”

(2006-03-06 22:34:00)
标签:

杂谈

  昨晚一夜未眠。女儿半夜发高烧。物理、药物降温,一个人应付着,沉着也有些感伤。养育儿女真不是件容易的事情。一早带她去医院。今日请假不上班。

  下午,学校老师说,要开这个学年最后一个家长会,便去了学校。班主任总结一年来的工作,末了,请每个家长谈谈孩子一年的成长与变化,进步与不足,我也讲了,开会发言我还是比较在行的,想当年在老干部局……算了,不提当年勇。可惜现在在日本单位都不开会了,恐怕表决心的水平有所下降。

  来的家长中,只有一位男性,在叽叽喳喳的女人堆里,他有些另类,记得每次开家长会他都来的,为什么不是当母亲的来呢?今天我与他坐得比较近。他与我说起话来。

  “你是中国来的?”

  “是啊。”

  “听我女儿说,班上来了个中国同学,原来就是令媛啊。我曾经教小孩几个中国语单词,让她能够跟中国同学交流。我有很多中国朋友,学过一些中国话,我还会几句上海方言。”

  听了这话,我对这位日本男人有些刮目相看了,他的话中透着真诚。听女儿说过,班上几位同学要跟她学中国语,也许,这男人的孩子也在其中。

  我不禁对他说起,这半年来小孩学日语的种种有趣的事情。末了不知怎么加了一句:大人学日语可能比小孩更难,有时很难了解日本人的本意。

  他还是很真诚地说:“这我完全理解,我的太太是菲律宾人,我很理解生活在日本的外国人的心情,日本应该给外国人更多方便。”

  日本若能多一些这样的外国人的知音才好。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:花粉症
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有