加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

迟来的贺卡

(2023-02-14 21:41:49)

迟来的贺卡

作者:张艺峰

迟来的贺卡

迟来的贺卡
以上是外孙女自制的贺卡和贺信

    那年节,还在单位上班,一天能收到十几张贺卡是经常的事。真正互相熟知的人,他会亲手书写一些祝语贺词,更有相通之人,他会写一些能引起心灵共鸣的“经典”或“鸡汤”式的文句,他们知道我喜欢。

    至今还记得z君写在贺卡上的那一段话:同饮一溪之水,有人用金杯盛水喝,有人用陶罐装水喝,而那些无金杯亦无陶罐的人,只好用双手棒水喝了。

    恰恰我们俩曾在知青年月里,就是用双手棒水喝的人。

    我知道z君应用了屠格涅夫的话,道出了最关键的意义:今后我们还是结伴携手之同行者。每每想起,总是那么感动。

    退休了,贺卡当然少了。有微信了,谁还会寄贺卡?

    如今,能给你寄贺卡的,也许就是孙辈们一份稚嫩的原生的亲情外溢。

    身在异国的外孙女,在年前早早就给我们寄出了贺卡,种种原因,直至近日才收到。看起来,跨越太平洋究竟并非易事。

    一个生下来就以英语为母语的孩童,居然能把汉字行文至有条有理,叙述得合情合理。不简单!

    英语书写也许没有书法一说,但汉字书写极其注重书法得体。看看我们的外孙女,一个四年级的国外小朋友的书写能力,或可以和国内同龄人相媲美。很欣慰!

    有人说,贺卡,是爱和祝福的信使。要我说,还有那绵延不断的血脉流通。自制的贺卡更是流淌着的亲情长河。

    那用彩笔描绘的图案是长河里纷呈的精彩,那跃起的海豚是向远方亲人致以赤子的爱意,那明月里辉映的爱心难道不就是亘古之昭示吗?

    “洛阳亲友如相问,一片冰心在壶。”“海上生明月,天涯共此时------不堪盈手赠,还寝梦佳期。”这是一首古人的望月思怀之作。仰望明月于浩瀚的大海之上,月在天际,天涯相望,虽天各一方,然望月寄思,相逢之日,魂牵梦萦。

    我用手机翻译了贺卡上的英文字母,原来是外孙女送上的祝福:送上温暖的冬天祝福!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:家门口的梧桐
后一篇:春韵二首
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有