今日继续,主要谈狗,加菲的噩梦,更多精彩请关注微信公众号 lxg-milk
1978-08-12
http://tc/maxwidth.2048/tc.service.weibo.com/p/mmbiz_qpic_cn/0a272cd1b3b01a28997fc8ac8df4abe0.jpg
woof!
bark!
yip!
woof和yip都是拟声词,狗叫的一种,大家回去观察下,很难用汉语说
bark是犬吠,另一种犬吠,汪汪的大叫,加菲这么一叫,把蠢狗给吓跑了
1978-08-13
http://tc/maxwidth.2048/tc.service.weibo.com/p/mmbiz_qpic_cn/ce71a14d9c64b9ebb445364ca6b4dcbe.jpg
Poor
me... Sigh...
A
big, vicious, brute of a dog has moved into my home..
Grab!
Whap, whap, whap
Dribble,
dribble, dribble.
Punt
How will I ever survive?
讲解:
poor me 可怜的我啊
sigh表示唉这个动作,但老外不说唉,说sigh
a big, vicious, brute of a dog
vicious邪恶的
brute 残忍的
这句话等同 a big, vicious, brute dog,加of后表示对这些属性的强调
grab抓住
whap指猛烈的击打
dribble是篮球用语,运球,这个词还有水滴的意思
http://tc/maxwidth.2048/tc.service.weibo.com/p/mmbiz_qpic_cn/5d7da52e1e9045b21bc62326c979f2b8.jpg
看加菲把欧弟当篮球打,真凶残
punt足球中的踢凌空球,下图为标准的punt
http://tc/maxwidth.2048/tc.service.weibo.com/p/mmbiz_qpic_cn/ec9929156ff37822ee1774ce2feb1429.jpg
survive生存,幸存
1978-08-14
http://tc/maxwidth.2048/tc.service.weibo.com/p/mmbiz_qpic_cn/aeed6819d26af6bb48c84dc93c6a09a5.jpg
Does it hurt to rub a cat the wrong way?
I don't know
Rowrrrr!
Yup.
讲解:
doest it hurt to rub a cat the wrong way?
hurt伤害,痛
rub 摩擦,也就是摸
rowr应该是拟声词,没查到具体意思
Yup和yep,yeah一样都是yes的变体,口语中的发音,表达是,对,当然yeah还有一个标准的语气用法,表达激动的心情,所以大家会在欧美的A片里大量听到这个词
词汇卡片:
yup
yep
rub
hurt
the wrong way
punt
survive
dribble
whap
brute
vicious
grab
sigh
poor me
bark
woof
yip
今日积累:17个
累计积累:261个