标签:
杂谈 |
备受硅谷人士推崇的社区问答网站Quora是个有趣的地方。常在这里转悠的人有IT界大佬,匿名的演艺圈经纪人,来自常青藤盟校的学术大咖;有退伍的美国老兵,华盛顿的智库成员……这儿的行业内幕、高级八卦、圈子琐事,都是聪明人最喜欢捞的干货。
“同文馆”的Quora系列翻译项目在各位译者的热心支持下已经做了15辑,每一辑都同时发布英文原版和中英对照版。
本期招募译者的2部新内容,一部是关于互联网公司的深度内幕,一部是关于文艺体育政治圈的八卦趣闻。我们欢迎最酷,最聪明,最有趣的你,将这些英文合集做成中文版与读者们分享。
IT Giants And Business Icons
讨论的话题包括:
苹果公司有哪些不为人知的内部福利?
和贝索斯一起开会是怎样的体验?
扎克伯格是不是个难搞的人?
What is XXX Like In Person?
讨论的话题包括:
跟梅丽尔·斯特里普一起工作开心吗?
我了解总统先生,他很顾家。
大卫·贝克汉姆是个怎样的人?
报名方式
1. 你只需提交一份四百字左右的试译稿件即可完成报名。
2. 之后,豆瓣阅读外文编辑组会审阅每一份译者的试译,为每部作品选出2-3名译者。
3. 未被选中的译者也会进入同文馆的译者库,未来我们会根据你的文风和兴趣直接发出新作品的翻译邀请。
报名截止日期:12月6日(本周日)23点。
豆瓣阅读同文馆
同文馆是豆瓣阅读的海外内容出版栏目,也是面向所有译者的长期翻译项目。同文馆通过引进版权和招募译者,将不同语种的优质内容以中文或双语形式与大家分享。