有很多严峻的东西,今夜
不再需要回答。我仍穿着旧风衣
竖起领子而来
来目睹咖啡馆的拍卖
像见证粗粝荒率的
一场洗劫
.
阿伦特的旧信封底价10块钱
萨特留给波伏娃的便签标价20
加缪在桌布角留了个电话号码
梵高的耳血弄脏了绣边儿餐巾
两件一套——也是20
外搭一枚舞者邓肯的血红指甲
竞价竞价,一次5角
弗里达的花瓶已加价到30
然而尼采的空钱包无人搭理
马尔克斯的烟斗余味依旧魔幻
而那只甲虫实属幸运,溺死于
卡夫卡喝剩的半杯Espresso
.
毕加索呀,你画在墙上的裸女
一夜15、一夜16
阿赫马托娃的银色月光3块一片
买卖公平——海明威的钓鱼竿
无底价拍卖
而我的诗句每行4角
相当于一小口怀旧的
卡普基诺
.
彼此别过,像奴隶市场上的
各随天命
虎视眈眈的挖掘机早候在门外
咖啡馆明天将改建文化广场
四角的雕像早已定稿
是曲阳石匠的孔子老子和孙子
.
是的,所有严峻问题终于
无需答案,我也卸载了沉闷诗句
和多余忧愁。路灯下
我终于等到那条蓝色短裙
长腿旱冰女孩的笑靥如此熟悉
让我想起海妖攀着船舷的柔臂
和久别海风吹送来
的
鲸的恋曲
(2022.5.14)