章振邦语法英语句子汉译:-ed分词分句
 (2020-05-17 20:33:57)
	
			
					(2020-05-17 20:33:57)		| 标签: 365-ed分词分句-ed分词分句作状语 | 
-ed 
分词分句
-ed 
分词作谓语动词的分句结构叫做 
-ed 
分词分句。
1)-ed 
分词分句的结构模式
-ed 
分词分旬也分为不带主语和从属连词的、带从属连词的和带主语的三种。
a) 
不带主语和从属连词的 
-ed 
分词分句
-ed 
分词分句可以既不带主语也不带从属连词。 
Covered 
with 
confusion 
(心烦意乱), 
she 
hurriedly left 
the 
room.
The 
castle, 
burnt 
down 
in 
1485 
(1485年烧毁),
was 
never 
rebuilt.
Not a single 
case 
of 
T.B. 
was 
found in 
the X-rays
studied 
(= 
that 
had 
been 
studied).
第一、二例中的 
ed 
分词分句的逻辑主语是主句的主语,第三例的逻辑主语是介词补足成分 
the 
X-rays(爱克斯光片子)。
b) 
带从属连词的 
-ed 
分词分句
这里所说的从属连词可以是 
when, 
though/ 
although,
as 
if/ 
as 
though, 
if, 
even 
if, 
once,unless,
until 
等。
This dictionary will look nice 
when 
printed 
(印成后).
Though 
surrounded 
虽受包围) 
the 
He 
threw
himself 
from 
his 
horse 
and 
lay still 
as 
if 
shot 
(好像被枪打死似的).
If 
left 
alone 
on 
a 
desert 
island 
(如果把你单独一人留在荒岛上)
what 
would 
you 
do 
first?
Even 
if 
invited 
(即使受到邀请), I 
Once 
published 
(一出版), 
the 
book 
caused a remarkable
stir 
(引起轰动).
Do 
not 
leave 
the 
building 
unless 
instructed
(没有得到命令).
上述带从属连词的 
-ed 
分词分句也可以看作是一种省略从属分句,省略的部分总是“主语+ 
be 
的一定形式”,省略的主语即分句逻辑主语
c) 
带主语的 
-ed 
分词分句
-ed 
分词分句本身也能带有自己的主语。
The 
job 
finished 
(工作完成后), 
we 
went 
home 
straight 
away.
Her 
shirt 
caught 
on 
a 
nail 
(由于衬衫钓在钉子上), 
she 
could
not 
move.
这里的 
-ed 
分词分句也可以视为省略了 
being / 
My 
work 
done(= 
My 
work 
being 
done),
I 
went 
to 
bed
The 
purse 
not 
yet 
found(= 
The 
purse 
not 
having 
been 
found),
we 
went 
to 
the 
police.
这种带有自己主语的 
ed 
分词分句传统称为“独立结构" 
这种“独立结构”有时也能由 
with引导。
With 
the 
tree 
grown 
ta 
we 
get more 
shade.
They
sat 
in 
the 
room 
with 
the 
curtains 
drawn.
2)-ed 
分词分句的句法功能
关于 
ed 
分词作名词的前置修饰语以及 
ed 
分词结构作补语的用法已在前面介绍过。现在看-ed词分句作名词的后置修饰语以及在句中作状语的用法。
a) 
-ed 
分词分句作后置修饰语通常相当于一个缩略的关系分句
The 
men,
soaked 
with 
sweat 
from 
an 
all-night 
march,
immediately 
went 
into 
action.
One 
of 
the 
houses 
wrecked 
by 
the 
storm 
belonged 
to 
my 
grandfather.
-ed分词作状语可表示多种意义,比如作时间状语.
Heated,
the 
metal 
expands.
Once 
appointed 
supreme 
commander,
he 
took 
the 
stern 
measures 
expected
of 
him.
作原因状语
Deeply 
moved,
he 
thanked 
her 
again 
and 
again.
Absorbed 
in 
his 
work,
Jim 
neglected 
food 
and 
sleep.
作条件状语
United,
we 
stand; 
divided, 
we 
fall.
Seen 
in this light,
the 
matter 
作让步状语
Left 
to 
his 
own 
devices, 
Charles
did 
not relax 
his 
efforts.
Beaten 
by 
the 
police 
and 
sent 
to jail, 
Gandhi (甘地) 
(非暴力抵抗主义)
表示伴随状况
I 
made 
a 
leisurely
round 
of 
the 
town, 
fascinated 
by 
the 
He 
went
to 
Beijing
that 
winter, 
disguised 
as 
a 
merchant.
前一篇:章振邦语法英语句子汉译:悬垂分词
										
					
 加载中…
加载中…