章振邦语法英语句子汉译:-ed分词当前置修饰语

标签:
365-ed分词前置修饰语 |
-ed分词做前置修饰语
1)
来自及物动词的
-ed
分词作前置修饰语
来自及物动词的
-ed
分词作前置修饰语通常带有被动意义和完成意义;而能作上述用法的
-ing
分词有的来自及物动词,有的来自不及物动词,通常带有主动意义和未完成意义。
uninvited guests
untold sufferings
unheard-of stories
an undetermined boundary
an unedited story
badly-built house
far-fetched reasons
newly-born children
half-baked ideas
unedited stories
highly-developed
industry
an
unexpected
happening
a
properly-started
engine
2)
来自不及物动词的
-ed
分词作前置修饰语
来自不及物动词的
ed
分词很少能单独用作前置修饰语,能作这种用法的仅限千下面几个词,这些前置修饰语仅表示完成意义
,不表示被动意义。
a
retired
worker
=
a
worker
who
has
retired
an
escaped
prisoner
= a
prisoner who
has
escaped
a
faded / withered
flower
=
a flower that
has
faded
/
withered
fallen
leaves
=
leaves that
have
fallen
an
expired
lease
=
a
lease
that
has
expired
the
risen
sun
=
the
sun
that
has
just
risen
a
returned
student
=
a student who
has returned
(from abroad)
the
vanished
treasure
=
the
treasure that
has
vanished
a
grown
man
=
a
person
who
has
grown to a
man's
size
某些来自不及物动词的
ed
分词,单独一个词不可以作前置修饰语
(不可以说
a behaved
boy, x
a travelled
businessman) ,
但若与某些副词构成复合形容词,便可作前置修饰语。
well-behaved
children
=
children
who
behave
well
a
widely-travelled
businessman
=
one
who
has
travelled
widely
newly-arrived
visitor =
visitors
who
have
newly arrived