加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

章振邦语法英语句子汉译:-ed分词当前置修饰语

(2020-05-14 17:23:38)
标签:

365

-ed分词前置修饰语

章振邦语法英语句子汉译:-ed分词当前置修饰语

-ed分词做前置修饰语
1) 来自及物动词的 -ed 分词作前置修饰语
来自及物动词的 -ed 分词作前置修饰语通常带有被动意义和完成意义;而能作上述用法的 -ing 分词有的来自及物动词,有的来自不及物动词,通常带有主动意义和未完成意义
章振邦语法英语句子汉译:-ed分词当前置修饰语
有些 -ed 分词通常不能单独用作前置修饰语,但若加前缀 un- 或者为副词所修饰而构成“副词+ -ed分词"的复合形容词以后,便可作前置修饰语。
uninvited guests
untold sufferings
unheard-of stories
an undetermined boundary
an unedited story
badly-built house
far-fetched reasons
newly-born children
half-baked ideas
unedited stories
highly-developed industry
an unexpected happening
a properly-started engine 

2) 来自不及物动词的 -ed 分词作前置修饰语
来自不及物动词的 ed 分词很少能单独用作前置修饰语,能作这种用法的仅限千下面几个词,这些前置修饰语仅表示完成意义 ,不表示被动意义
a retired worker = a worker who has retired
     退休工人             工人退休了的......
an escaped prisoner =  a prisoner who has escaped
     逃犯                                     囚犯逃走了的......
a faded / withered flower = a flower that has faded / withered
      凋谢的花                                                  花凋谢了的......
fallen leaves = leaves that have fallen
   落叶                        叶子落了的......
an expired lease = a lease that has expired
   过期的租约         租约已过期的......
the risen sun = the sun that has just risen
         正午的太阳=   太阳已经升起了的......
a returned student = a student who has returned (from abroad)
       归国留学生               学生归自国外的......
the vanished treasure = the treasure that has vanished
   消失的宝藏                       宝藏消失了的......
a grown man = a person who has grown to a man's size
       男人                  人长成大男了.....
某些来自不及物动词的 ed 分词,单独一个词不可以作前置修饰语 (不可以说 a behaved boy, x a travelled businessman) , 但若与某些副词构成复合形容词,便可作前置修饰语。
well-behaved children = children who behave well
         乖孩子                              孩子们表现好的......
a widely-travelled businessman = one who has travelled widely
    游历广泛的商人                                  某人游历广泛的......
newly-arrived visitor = visitors who have newly arrived 
   新到的访客               访客新到的......





0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有