加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

章振邦语法英语句子汉译:动态动词与静态动词

(2020-04-08 22:26:28)
标签:

365

动态动词

静态动词

章振邦语法英语句子汉译:动态动词与静态动词
2) 动态动词与静态动词
英语动词,按其词汇意义,又可分为动态动词 (dynamic verb) 和静态动词 (stative verb) 动态动词是表示运动状态的动词,而静态动词则是表示一种相对静止状态的动词。

a) 动态动词
动态动词,按词汇意义,又可分为 个小类:一是表示待续动作的动词,如 drink. eat, fly, play, rain, read, run, si t, stand, sleep, talk, watch, write, work 这类动词既可用于非进行体,也可用于进行体。
She works at a chemical factory.她的工作在化工厂。
She has been WOrking there for a long time. 她在那里工作了很长时间。
They talked and talked until midnight. 他们聊天聊到了子夜。
They were talking about the house. 他们在谈论房子。

二是表示改变或移动的动词, arrive, become, change, come, get, go, grow, leave, reach, turn 这类动词也是既可用于非进行体,也可用于进行体。
Winter is here. The leaves of the trees are turning yellow. 冬天来了。树叶在变黄。
I turned my head and saw the profile of a man. 我转头看到了个侧面的人影。
The weather is changing for the better.天气正在好转。
Shanghai has changed a lot in the past 10 years. 上海发生的大变化都在过去十年。

三是表示短暂动作的动词,如 hit, jump, ck, knock, open / close (a door) , put (something on the table) , shut, take out 这类动词可用一般现在时表示说话时正在进行的短暂动作,若用进行体则表示短暂动作的不断重复。
(舞台说明) The old man stops at a house and knocks at the door.
                               老人在一所房子前停下来敲门。
                Who is knocking at the door? 谁在敲门?

这类动词若用一般过去时,则表示发生在过去的一次性短暂动作,若用过去进行体,也表示短暂动作的不断重复
He opened the door and ran out of the house. 他打开门跑出了房子。
He was opening and dosing the door to make sure that it worked properly他打开门给药,以确保运转正常。

b) 静态动词
静态动词表示存在千现时或过去的一种状态 这种动词的最主要语法特征就是通常用于非进行体,若用进行体,通常会引起语义的改变 这类动词,按词汇意义,又可分为 小类 第一类是用作主动词的 be, have (作“有“解)。
Jim is a teacher, but 20 years ago he was a soldier. 吉姆是教师,但20年前他还是个兵。
We have friends all over the world我们朋友遍天下。

第二类是含有静态动词 be ,have 意义的动词,如 apply to (适用于), belong to, differ from, cost, weigh, measure, fit (适合), hold (可容纳), lack, resemble
This rule applies to (= is applicable to) everyone. 这条规则适用于所有人。
This house belongs to my brother (= is my brother's property). 这房子是我哥哥的
French differs from(= is different from) English in having gender for all nouns.
                   法语不同于英语,因为法语中所有名词都有性别。
The auditorium holds (= has a capacity for) 2000 people. 礼堂可容纳2000人。

第三类是表示感觉的动词,如 fee hear , see, smell, taste
She doesn't hear very well她不是听力很好。
I (can) see the snow-capped peaks of the distant mountains我能看到白雪皑皑的山峰都在远处。
The material feels soft这料子摸起来很软。
The roses smell fragrant. 玫瑰闻起来很香。
I (can) taste pepper in the soup. It tastes hot. 我能尝到胡椒在汤里,尝起来很辣。

第四类是表示心理或请感状态的动词,如 assume believe, consider (= think), detest, fear, hatehope, imagine, know, like, love, mean, mind, notice, prefer, regret, remember, suppose, think, understand, want, wish。
I believe we have met before. 我相信我们见过面。
Jim knows Chinese.吉姆懂中文。
We understand your difficulty我们理解你的困难。
How I wish I could visit the Grand Canyon!我多么希望能参观大峡谷!

 静态动词的最主要语法特征是不用于进行体.若用进行体往往会改变含义,即变成了动态动词。
He is being foolish (= is acting foolishly)他是聪明人,但现在做的是糊涂事!
We're having a wonderful time(= are enjoying ourselves).  我们玩得很开心。

某些属于第二类的静态动词,一旦用千进行体也就变成了动态动词。
He resembles his father. 他长得像他父亲。
He is resembling his father(= is becoming more and more like his father) as the years go by. 他做事像他父亲,随时间而变迁。
This camera costs 140 dollars. 这架照相机值140美元。
This mistake is costing us dearly(= is bringing great injury to us). 这个错误的代价好高昂呀!

又例如,当表示感觉的动词用千表示主动含义时,便是动态动词。
I (can) feel a pin in it somewhere. / I'm feeling (摸) this cushion. 
         我能感觉到一根针在某个地方。/我正在检查垫子看看。
I (can) taste pepper in it. / I'm tasting (品尝) this soup. 我能尝到胡椒在里面。/我正在尝这汤。

see hear 用千进行体也通常改变意义。
I am hearing(= attending) lectures at the university. 我正在听的讲座在这个大学。
He is seeing(= visiting) the sights.他正在游览风景。

表示肉体感觉的动词,如 ache, feel, hurt 等,用进行体和不用进行体均可,含义不变。
My foot aches is aching我的脚疼(呢)!
I don't feel/ am not feeling very tired. 我不觉得很累。

表示心理或情感状态的动词用于进行体时通常改变含义。
Be quiet. I'm thinking(= giving thought to a problem)安静点。我在想事。
Surely you're imagining things(= entertaining /indulging yourself with illusions). 你一定是在幻想一些事情。
Now you're understanding(= beginning to understand) this a little better. 现在明白此事了吧。

但在口语中,间或也有用进行体而不改变含义的情况。
How do you like this hot weather? / How are you liking this hot weather?
         如何看待这种热天呀?/ 怎样看待这种热天呀?

还有少数几个动词用进行体表示婉转口气的用法也属于这一类情况。
Were you wanting to see me? 是在想见我吗?
I'm hoping you'll look after the children for us.  
           我希望你能替我们照看孩子。




0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有